all the time in the world — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «all the time in the world»
all the time in the world — всё время мира
And you will have all the time in the world, to apply your slow program of action.
И у тебя будет все время мира, чтобы реализовать свою программу медленных действий.
All the time in the world, sir!
Все время мира, сэр!
Tomorrow is another day, and I have all the time in the world.
Завтра будет новый день, и у меня есть все время мира.
All the time in the world.
Все время мира.
For you I have all the time in the world.
Мэнди, ты очаровательна и ты великолепна, и для тебя у меня есть все время мира.
Показать ещё примеры для «всё время мира»...
advertisement
all the time in the world — полно времени
Right now you have all the time in the world.
Сейчас у Вас полно времени.
I know everyone, and I have all the time in the world.
Я знаю всех и у меня полно времени.
And now I have all the time in the world — to focus on my yale application, so...
И теперь у меня полно времени, чтобы сосредоточиться на подаче документов в Йель...
We got all the time in the world.
У нас полно времени.
We do have all the time in the world.
Да, у нас полно времени.
Показать ещё примеры для «полно времени»...
advertisement
all the time in the world — куча времени
We got all the time in the world.
У нас куча времени.
You have all the time in the world.
У тебя куча времени.
We have all the time in the world.
У нас куча времени.
He's had all the time in the world to throw it and he hasn't.
У него была куча времени, чтобы бросить мяч, но он этого не сделал.
You think you have all the time in the world, but there's not many girls who are both smart and pretty like you.
Тебе кажется, что у тебя еще куча времени... но, поверь, очень мало девушек столь же умных и красивых, как ты.
Показать ещё примеры для «куча времени»...
advertisement
all the time in the world — время есть
All the time in the world, and I never learned how to speak French.
За всё время, я так и не выучил французский.
I've all the time in the world, and I promise to listen without judgment.
У меня много времени, и я обещаю слушать вас без всякого осуждения.
Ichabod gave me all the time in the world.
Икабод дал мне это время.
All the time in the world isn't gonna bring her back.
Никакое время не поможет вернуть её к жизни.
We--we think we have all the time in the world, but we don't.
Мы, мы думаем, что у нас есть все время в мире. но его нет.
Показать ещё примеры для «время есть»...
all the time in the world — всё время на свете
— We have all the time in the world.
У нас будет всё время на свете.
All the time in the world.
Всё время на свете. Всё время на свете!
You will go back and you will have all the time in the world to spend with your father.
Вы вернетесь в прошлое и у вас будет все время на свете, чтобы провести его с отцом.
And you think you have all the time in the world, that nothing is final...
И ты думаешь, у тебя есть все время на свете? Что ничего не кончено?
But I had all the time in the world, and I found it.
Но у меня было всё время на свете и я нашёл всё.
Показать ещё примеры для «всё время на свете»...
all the time in the world — нас уйма времени
(Beth chuckles) The point is you have all the time in the world.
Дело в том, что у тебя уйма времени.
And I didn't wanna listen 'cause I believed that we had all the time in the world.
А я не хотел слушать, потому что считал, что у нас еще уйма времени.
All the time in the world.
Времени уйма.
Hey, you know, maybe tomorrow I can pack a lunch for you, seeing how I have all the time in the world now.
Слушай, может завтра я тебе завтрак соберу, у меня теперь времени уйма.
We have all the time in the world.
У нас уйма времени.
Показать ещё примеры для «нас уйма времени»...
all the time in the world — времени предостаточно
You have all the time in the world.
У тебя времени предостаточно.
— We got all the time in the world.
— Времени предостаточно.
You have all the time in the world.
Времени у тебя предостаточно.
In here, we have all the time in the world.
Здесь у нас предостаточно времени.
I've got all the time in world.
У меня предостаточно времени.
Показать ещё примеры для «времени предостаточно»...