airport — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «airport»

/ˈeəpɔːt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «airport»

airportаэропорт

Just sign these and we'll get you to the airport and on a flight.
Только вот это подпишите, и мы отвезём вас в аэропорт и посадим на самолёт.
And I will also see you to the airport.
Кроме того, я провожу вас в аэропорт.
— You mean I have to go to the airport alone?
— Хочешь сказать, что я поеду в аэропорт одна?
You've got to go to the airport and meet Bill.
Ты должен поехать в аэропорт и встретить Билла.
We'll go to the airport together. We'll face him together while you tell him.
Мы поедем в аэропорт, мы встретим его и ты всё ему сама расскажешь.
Показать ещё примеры для «аэропорт»...

airportаэродром

Are you moving the airport?
Аэродром куда-то переезжает?
We have to go to the airport.
Нам нужно на аэродром.
Then I let out many accidental and unpredictable events that have led you and me to that airport.
Затем я пропускаю множество событий, таких же случайных, которые привели меня и Вас на этот аэродром.
I've got to get to the airport.
Мне надо на аэродром.
Let's get out of here. We'll go to the airport. Somehow I'll get on a plane, even if I have to wound myself.
Мы пойдём на аэродром, и я проникну в самолёт, даже если в меня будут стрелять.
Показать ещё примеры для «аэродром»...

airportсамолёт

I could have gone into the city, but I like aeroplanes and airports.
Мог бы остановиться в городе, но меня привлекают самолёты.
Airport tickets, the worst.
Билеты на самолеты, самое худшее. Я знаю.
Truck to border, train, airport.
Машины, поезда, самолеты.
I just arrived from the airport.
Я только сейчас приехала — я опоздала на самолет.
We're gonna be late for the airport.
Мы опоздаем на самолёт.
Показать ещё примеры для «самолёт»...

airportполиция аэропорта

Will they please report to the Airport Police, who will issue instructions.
Обратитесь пожалуйста к полиции Аэропорта, которая даст инструкции.
Lars Andersen from the airport police.
Ларс Андерсен из полиции аэропорта.
Matter of fact, I want you to find your boy at the Airport PD, tell him to keep his eyes open for anything strange coming out of Eastern Europe.
Найдите вашего парня в полиции аэропорта. Пусть следит за странными грузами, что прилетают из Восточной Европы.
— Call the Airport Police.
— Вызывайте полицию Аэропорта.
And then you called the airport police!
А затем вызвал полицию аэропорта!
Показать ещё примеры для «полиция аэропорта»...

airportехать в аэропорт

An airport? For coffee and pie?
Ехать в аэропорт, чтобы попить кофе с булочкой?
We've got to leave for the airport in an hour.
Нам через час надо ехать в аэропорт.
Well, you're sick, and we have to get you to the airport tomorrow.
Но ты болеешь, Кэт, да и тебе уже завтра ехать в аэропорт.
You're supposed to be on your way to the airport with Stacy.
В это время вы со Стейси должны были ехать в аэропорт.
— Get to the airport early?
— Раньше ехать в аэропорт?
Показать ещё примеры для «ехать в аэропорт»...

airportпо пути в аэропорт

I was going to the airport.
Тогда зачем вы меня перехватили по пути в аэропорт ?
Her immersion into Indian culture began even before reaching the airport.
Погружение в индийскую культуру началось ещё по пути в аэропорт.
I have your StingRay, ...pick it up before you go to the airport.
Твой «StingRay» у меня. Можешь забрать по пути в аэропорт.
We sit on the house. We take her when she goes to the airport.
— Подкараулим возле дома и похитим ее по пути в аэропорт.
We make it so it's about how a small town. Chicagoans drive by to get to the airport. Deals with the end of the world.
Мы представляем, что речь идет о том, как в маленьком городке, который жители Чикаго проезжают по пути в аэропорт, происходит конец света.
Показать ещё примеры для «по пути в аэропорт»...

airportпо дороге из аэропорта

Then it happened in a taxi to Amsterdam airport...
Потом это случилось в такси по дороге в аэропорт Амстердама...
I was in a cab going to the airport.
Я был в такси по дороге в аэропорт.
We just need to pick up Jean-Luc that we dropped at my parents between the airport and the train station.
Нам нужно подобрать Жан-Люка, которого мы оставили у моих родителей по дороге из аэропорта на вокзал.
And from the airport to the hotel?
А по дороге из аэропорта в отель?
He rents a place out on the airport road.
Он арендовал дом по дороге аэропорт.
Показать ещё примеры для «по дороге из аэропорта»...

airportв баре аэропорта

At the airport bar, what did you drink?
В баре аэропорта ты что-нибудь выпила?
Who would you rather sit with at an airport bar for a 6-hour delay?
С кем бы вы предпочли просидеть 6 часов в баре аэропорта?
Uh, folks, this is the owner of the airport bar speaking.
Эм, ребята как говорят в баре аэропорта
at the airport bar, waiting on you guys to show up.
в баре аэропорта, ожидая пока вы ребята появитесь.
The airport bar.
Бар аэропорта.
Показать ещё примеры для «в баре аэропорта»...

airportпоездкой в аэропорт

Nope. You were wearing makeup when you got to the airport.
Нет, ты наложила макияж перед поездкой в аэропорт.
...maybe before he goes to the airport.
Может быть, он успеет перед поездкой в аэропорт.
[ LAUGHTER ] Having trouble getting to the airport?
Проблемы с поездкой в аэропорт?
Airport runs, weddings, prom season.
Поездки в аэропорт, свадьбы, выпускные.
— No, really, an airport run.
— Нет, правда, поездка в аэропорт.

airportв отеле аэропорта

I booked a room at the airport hotel when I saw how bad the weather was.
Я сняла номер в отеле аэропорта, когда увидела насколько плоха погода.
What about the photo of everyone at the airport hotel?
А как же фотографии всех в отеле аэропорта?
So yesterday, with Sally out till six, I said why not come over for lunch and, after, she could get a cab to the airport hotel.
Салли должна была приехать только к 6. Потом такси отвезло бы ее в отель аэропорта.
August fourteenth, the airport hotel.
— Четырнадцатое августа, отель у аэропорта!
I just heard from Mr. Tanigawa. The parking at the airport hotel was full, so he's waiting at another building.
Я как раз узнал от г-на Танигавы, что парковка у отеля аэропорта битком забита, так что он будет ждать вас в другом месте.