airport — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «airport»

/ˈeəpɔːt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «airport»

airportв аэропорт

And I will also see you to the airport.
Кроме того, я провожу вас в аэропорт.
— You mean I have to go to the airport alone?
— Хочешь сказать, что я поеду в аэропорт одна?
They say she just left the broadcasting station for the airport, sir.
Они только что выехали из радиостудии в аэропорт, сэр.
Just the same, call the airport and let me hear you tell them.
Звони в аэропорт.
Well, better get back to the airport.
Мы поедем в аэропорт.
Показать ещё примеры для «в аэропорт»...
advertisement

airportаэродром

Are you moving the airport?
Аэродром куда-то переезжает?
We have to go to the airport.
Нам нужно на аэродром.
Then I let out many accidental and unpredictable events that have led you and me to that airport.
Затем я пропускаю множество событий, таких же случайных, которые привели меня и Вас на этот аэродром.
— Where should be the airport?
ГДЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ АЭРОДРОМ?
I've got to get to the airport.
Мне надо на аэродром.
Показать ещё примеры для «аэродром»...
advertisement

airportна самолёт

I just arrived from the airport.
Я только сейчас приехала — я опоздала на самолет.
We're gonna be late for the airport.
Мы опоздаем на самолёт.
And one way to think about that is to notice that... if you live a modern life, if you're traveling through an airport, you're gonna be passing lots and lots of people, and within a few minutes you'll have passed more people... than most of our remote human ancestors... would ever have seen in their entire lives.
И один из способов продумать это — это обратить внимание на то, что, если вы живете современной жизнью, путешествуете самолетом, то в аэропорту вы повстречаете огромное количество людей и за несколько минут вы увидите людей больше, чем большинство наших далеких предков могли встретить за всю свою жизнь.
I could have gone into the city, but I like aeroplanes and airports.
Мог бы остановиться в городе, но меня привлекают самолёты.
I'm wrapped tighter than an airport sandwich.
Я завернута в пленку, плотнее чем сендвич в самолете.
Показать ещё примеры для «на самолёт»...
advertisement

airportполиции аэропорта

Will they please report to the Airport Police, who will issue instructions.
Обратитесь пожалуйста к полиции Аэропорта, которая даст инструкции.
Lars Andersen from the airport police.
Ларс Андерсен из полиции аэропорта.
— What about airport inspection?
— Как же полиция в аэропорту?
— Call the Airport Police.
— Вызывайте полицию Аэропорта.
The airport police.
Полиция аэропорта.

airportехать в аэропорт

An airport? For coffee and pie?
Ехать в аэропорт, чтобы попить кофе с булочкой?
We've got to leave for the airport in an hour.
Нам через час надо ехать в аэропорт.
— That's what you do at the airport, yeah.
— Для того в аэропорт и едут.
So why the airport?
Так почему мы едем в аэропорт?
To the airport!
— Они едут в аэропорт. — А ты откуда знаешь?