adviser — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «adviser»

/ədˈvaɪzə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «adviser»

На русский язык «adviser» переводится как «советник».

Варианты перевода слова «adviser»

adviserсоветник

Lawrence is not your military adviser.
Лейтенант Лоуренс — не военный советник.
I know. And they had an adviser, too.
У них тоже был советник.
Captain, the high adviser of Ardana is ready to receive you on Stratos, sir.
Капитан, верховный советник Арданы готов встретить вас на Стратосе.
Adviser to all the clans.
Он — советник по межклановым вопросам.
What are the exscuses, Monsieur adviser.
Какие могут быть извинения, господин советник.
Показать ещё примеры для «советник»...
advertisement

adviserконсультант

We need, immediately, an experienced military adviser.
Нам срочно нужен опытный военный консультант.
Julius Nicholson is a hugely respected adviser.
Что на это им ответите? Джулиус Николсон — очень уважаемый консультант.
Aesthetic Adviser?
Эстетический Консультант?
Political adviser.
Политический консультант.
His campaign adviser gave up the tape, also his alibi.
Его консультант передала нам видеозапись и отказалась подтвердить его алиби.
Показать ещё примеры для «консультант»...
advertisement

adviserруководитель

Because you got me as a senior adviser.
Потому что я твой научный руководитель.
As your campaign adviser, I would keep it to yourself until you have proof.
Как твой руководитель кампании, я бы посоветовал тебе молчать, пока не найдешь доказательства.
Since when are you my campaign adviser?
С каких пор ты руководитель моей кампании?
— Her adviser, Tyrell Feeney.
— Ее руководитель Тайрел Фини.
You are the worst cheer adviser.
Вы худший руководитель чирлидеров.
Показать ещё примеры для «руководитель»...
advertisement

adviserсоветчиков

Wow, I'm thrilled. I was hoping to get you as my adviser. Me too.
вау, я взволнован я надеялся что ты станешь моим советчиком я тоже мы отлично проведем время вместе
Still, Andy, ‭while we find and interview our potential suspects, why don't you ask Jared to join us as a kind of a background adviser?
В любом случае, Энди, пока мы будем искать и допрашивать потенциальных подозреваемых, попроси Джареда прийти к нам, чтобы он побыл своего рода советчиком
His friends and advisers have abandoned him.
Его друзья и советчики оставили его.
I was talked out of my choice by... well-meaning advisers.
Меня отговорили советчики из лучших побуждений.
I have nothing against his Majesty, whom I love with all my being only against his advisers and a certain woman whose ambition would ruin a kingdom.
У меня нет претензий к его величеству, я искренне и всем сердцем люблю его. я против его советчиков и одной женщины, амбиции которых могут уничтожить королевство.
Показать ещё примеры для «советчиков»...