adventurous — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «adventurous»

/ədˈvɛnʧərəs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «adventurous»

«Adventurous» на русский язык переводится как «авантюрный» или «любящий приключения».

Пример. He was an adventurous man who loved to explore new places. // Он был авантюрным человеком, который любил исследовать новые места.

Варианты перевода слова «adventurous»

adventurousавантюрной

Be adventurous.
Будь авантюрной.
She was adventurous and free, I was disciplined and safe.
Она была авантюрной и свободной, я — дисциплинированной и осторожной.
I'm here because of advice that you gave me to be more adventurous in my life.
Это ведь ты мне посоветовала быть более авантюрной.
More adventurous.
Ќе знаю, авантюрной, что ли.
Well, I feel it's time you become more adventurous.
Думаю, пришло время стать более авантюрной.
Показать ещё примеры для «авантюрной»...
advertisement

adventurousприключений

I mean, when you think back on the vast scheme of your hugely adventurous life... where do I fit in?
В том смысле, что... когда ты вспоминаешь свою полную приключений жизнь в чем моя роль в ней?
If you ever feel like getting adventurous...
Если захочешь приключений...
If you something more adventurous, how about... Scuba diving?
Если тебе нужно больше приключений, как насчет дайвинга?
Lack of adventurous spirit.
Отсутствие духа приключений.
Adventurous?
Приключений?
Показать ещё примеры для «приключений»...
advertisement

adventurousсмелая

Your hair is the most adventurous, Emily.
Ваша прическа столь смелая, Эмили.
He said you were adventurous, but I guess he was wrong.
Он говорил, что ты смелая, но похоже он ошибался.
She's very adventurous.
Она очень смелая.
You're adventurous, aren't you Tess?
Ты смелая, Тесс.
— and adventurous and so funny.
Смелая и веселая.
Показать ещё примеры для «смелая»...
advertisement

adventurousлюбит приключения

Miles is the adventurous type.
Майлз любит приключения.
Camille is ambitious, adventurous.
Камилла амбициозна, любит приключения.
(She is an adventurous lady)
Она любит приключения.
Daisy's adventurous.
Дейзи любит приключения.
Uh, I'm not the adventurous type.
Я не из тех, кто любит приключения.
Показать ещё примеры для «любит приключения»...

adventurousавантюристка

I wanted to go and prove how adventurous I am, but the truth is... it was really lonely.
Я хотела уехать и доказать тебе, что я авантюристка, но правда в том, что... мне было очень одиноко.
Adventurous?
Авантюристка?
Adventurous.
Авантюристка.
You know what, she's adventurous.
Знаете, она авантюристка.
You're adventurous, aren't you, Tess?
— А ты авантюристка, Тесс?
Показать ещё примеры для «авантюристка»...

adventurousбезрассудным

Your mother was very adventurous when she was your age.
Ваша мама была очень безрассудной, когда была в вашем возрасте.
You wish you'd been more adventurous when you were younger.
В молодости вы хотели быть более безрассудной.
Think you can be adventurous?
Думаешь, ты можешь быть безрассудным?
I could be adventurous.
Я могу быть безрассудным.
You know who else is adventurous?
Знаешь, кто ещё безрассудный?
Показать ещё примеры для «безрассудным»...

adventurousотважная

You were adventurous.
Ты всегда была отважной.
And when I saw her profile, she seemed... so adventurous, outdoorsy.
Когда я смотрел её профиль, она казалась... такой отважной, любительницей приключений.
Are you adventurous... and kind?
Ты отважная... и добрая?
To take it would be to accept that you're at a party and you're an adult woman with an adventurous spirit.
Выпив стопку, ты подтвердишь, что ты взрослая женщина, отважная духом, на взрослой вечеринке.
Because you want to seem interesting... adventurous... and open-minded.
Потому, что вам хочется казаться прикольным, отважным... человеком широких взглядов.
Показать ещё примеры для «отважная»...

adventurousавантюрист

Well, if I might paraphrase the poet, sir, I think we should be valiant but not too adventurous.
Если перефразировать поэта: лучше быть авантюристом, чем неудачником.
Go on, be adventurous.
Давай, будь авантюристом.
He was always a free spirit, adventurous, did what he wanted when he wanted.
Он всегда был свободен духом, авантюрист, делал, что хотел, и когда хотел.
You see, I'm more adventurous than you imagined me.
Вот такой я авантюрист, чтоб вы знали.
You're not adventurous.
Вы не авантюристы.

adventurousрискованный

She's just so adventurous and surprising.
Она такая рискованная и непредсказуемая.
I had no idea he was so... adventurous.
У меня нет ни одной идеи, что он был таким... рискованным.
I can get you nervous Nellies to do anything adventurous.
Я заставлю вас понервничать, трусишки, делая кое-что рискованное.
Adventurous.
Рискованно.
The human thirst for excellence... and knowledge... every step up the ladder of science... every adventurous reach into space... all of our combined modern technologies and imaginations... even the wars that we've fought, have provided us the tools... to wage this terrible battle.
Людское стремление к совершенству... и знаниям... каждый шаг вверх по лестнице науки... каждый рискованный выход в космос... все объединённые современные технологии и образы... даже война, в которой мы участвовали, дала нам опыт для... победы в этой отчаянной борьбе.