adrift — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «adrift»

/əˈdrɪft/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «adrift»

«Adrift» на русский язык переводится как «без управления», «без опоры», «бездействующий» или «безнадежный».

Варианты перевода слова «adrift»

adriftдрейфует

Adrift, but salvageable.
Дрейфует, но ещё может быть ещё спасён.
I tried for radio contact and got nothing so I figured she had to be adrift.
Я пытался связаться по радио и не получил ответа так что я решил, что он брошен и дрейфует.
The... The Library is adrift in... time and space.
Библиотека дрейфует ... во времени и пространстве.
A pleasure craft has been spotted adrift offshore of Haneda.
Маломерное судно дрейфует неподалеку от аэропорта Ханэда.
The ship is reportedly adrift, its engines and weapons disabled.
Говорят, корабль дрейфует, его двигатели и орудия вышли из строя.
Показать ещё примеры для «дрейфует»...
advertisement

adriftпроизвол судьбы

It was a cruel thing, Bart... to set a poor, defenseless creature adrift in a strange port.
Это жестоко, Барт... бросить бедное беззащитное существо на произвол судьбы в чужом порту.
Pass me adrift at the mercy of savage Indians?
На произвол судьбы, на съедение диким индейцам?
The practice has been... adrift, Dell, since you left.
Практика брошена на произвол судьбы с тех пор как ты ушел, Делл.
The burden lies with errant son, cast adrift upon churning sea of impropriety.
Во всем виноват заблудший сын, брошенный на произвол судьбы в бушующее море непристойности.
Separated them, cast them adrift.
Разделила их, бросила на произвол судьбы.
Показать ещё примеры для «произвол судьбы»...
advertisement

adriftпо течению

In an effort to save her son, one mother put her child in a small basket and set him adrift on the Nile River.
Чтобы спасти ее сына, одна мать положила своего ребенка в маленькую корзинку и отправила ее вниз по течению Нила.
Although she felt the law unjust, she acknowledged that she had broken it, and she nobly accepted her punishment-— to be set adrift on Lake Michigan like a human popsicle.
И хотя она считала закон несправедливым, она признала, что нарушила его, и гордо приняла своё наказание — быть пущенной по течению на озере Мичиган, как человек-эскимо.
I was adrift.
Я плыла по течению.
I was adrift back then.
Тогда я плыл по течению.
Seems a little adrift.
Кажется, немного по течению.
Показать ещё примеры для «по течению»...
advertisement

adriftплывёшь по течению

Adrift.
Плывёшь по течению.
Adrift in the river of Mimi-Rose.
Плывешь по течению в реке Мими-Роуз.
And you are adrift. I want to...
И ты плывёшь по течению.
I was kinda adrift there for a while.
Я своего рода плыву по течению на некоторое время.
I mean, ever since I've come back, I've been adrift.
С тех пор, как вернулся, я лишь плыву по течению.
Показать ещё примеры для «плывёшь по течению»...

adriftдрейфующим

The items up for sale were all aboard an old derelict freighter that the Bajorans found adrift about a light-year from here.
Все экспонаты, выставленные на продажу, были обнаружены на борту старого заброшенного фрахтовщика, найденного баджорцами дрейфующим в световом году отсюда.
The Coast Guard found his boat adrift at sea.
Береговая охрана нашла его катер дрейфующим в море.
I don't want to just help him, I want to help other islands out there adrift.
Я не просто хочу помочь ему, я хочу помочь другим дрейфующим островам.
About a week ago, one of our recon flights spotted a salvage boat adrift about eight miles off the coast of Virginia.
Около недели назад один из наших патрульных самолетов заметил дрейфующий спасательный катер примерно в восьми милях от побережья Виргинии.
I've been set adrift in the open sea-— but now... that you're here... so close to me again, well...
Я чувствовал себя будто корабль, дрейфующий в открытом море, но сейчас я чувствую, что ты рядом снова так близко ко мне
Показать ещё примеры для «дрейфующим»...