admittance — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «admittance»

/ədˈmɪtəns/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «admittance»

admittanceвход

Admittance is 20 livre.
Вход — 20 ливров.
PRICE OF ADMITTANCE YOUR MIND.
Плата за вход — разум.
It's quite... discombobulating to have to pay for admittance to one's own home.
Довольно странно платить за вход в собственный дом.
"No one else but you could have ever of obtained admittance.
"Никому сюда входа нет.
advertisement

admittanceтуда

She was ref used admittance to this hospital on the basis of her race. Which is, as you might guess, Negro.
Но её туда не взяли из-за расовой принадлежности, а она, как ты уже понял, негроидная.
Does one have to be a gorilla to apply for admittance?
А обязательно быть гориллой, чтобы попасть туда?
advertisement

admittanceаудиенцию посольству

First give admittance to the ambassadors — my news shall be the fruit unto the feast.
Сперва аудиенцию посольству, а мой секрет — на сладкое к нему.
Give first admittance to the ambassadors.
Сперва аудиенцию посольству,
advertisement

admittanceсовратителя

Women's salvaging today at 3:45. Male particicution at 4:00. Admittance is for all females...
Утилизация женщины отступницы назначена на три часа сорок пять минут, избиение мужчины совратителя в четыре ноль, ноль.
Women's salvaging today at 3:45. Male particicution at 4:00. Admittance is for all females, including...
Утилизация женщины отступницы назначена на три часа сорок пять минут, избиение мужчины совратителя в четыре ноль, ноль.

admittanceпропуск

I could get you admittance, if that sort of thing appeals to you.
Только я. Я могу достать тебе пропуск, если конечно тебя это интересует.
Do you have the admittance form?
Пропуск не забыл?

admittanceпримут

Admittance to the League of Autonomous Worlds and all of its benefits... Official recognition of your independent status, the backing of 27 allies.
Вас примут в Лигу Независимых Планет со всеми привилегиями — официальное признание вашей независимости, поддержка 27-ми союзников.
It... it all takes time, and you're not guaranteed admittance.
На все это нужно время, и нет гарантии, что вас примут.

admittanceвход посторонним воспрещён

«POLO COCKTA» WORKS, NO ADMITTANCE.
ФАБРИКА ПОЛО-КОКТЫ СЕКТОР 2 ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЁН
NO ADMITTANCE
Вход посторонним воспрещен

admittanceприём

— I... I'm sure it was explained at the time of admittance.
Я... я уверена, это должны были разъяснить, во время приема.
Didn't you get a paper for admittance?
У Вас нет направления на прием?

admittance — другие примеры

No admittance.
Не входить.
Excuse this admittance.
Простите за прозаичность.
Ambassadors from Harry King of England do crave admittance to your majesty.
От короля английского послы К вам просят доступа, мой государь.
Absolutely no admittance.
Никак войти нельзя
NO ADMITTANCE BEYOND THIS POINT
ПРОЕЗД ЗАПРЕЩЁН
Показать ещё примеры...