acute — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «acute»

/əˈkjuːt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «acute»

Слово «acute» на русский язык можно перевести как «острый» или «резкий».

Варианты перевода слова «acute»

acuteострая

PRCA comes in two varieties, chronic and acute.
ИЭА бывает двух видов. Хроническая и острая.
Since it came on fast, you have the acute version.
Судя по тому, как быстро всё произошло, у тебя острая.
Acute anxiety reaction.
Острая анакселактическая реакция.
Acute hydrocephalus.
Острая гидроцефалия.
It was an acute delirium.
Это была острая галлюцинация.
Показать ещё примеры для «острая»...
advertisement

acuteрезко

Acute onset points to tularemia.
Резкий приступ говорит в пользу туляремии.
— Now. As for this one, cause of death was acute blunt force trauma to the head.
— А теперь, что касается её, причиной смерти является резкий удар тупым предметом по голове.
Edema was acute, vasculitis makes more sense.
Отёк наступил резко. Васкулит был бы логичнее.
As your body goes into acute organ rejection,your liver will begin to swell, it'll put pressure on--
Когда тело начнёт резко отторгать орган, твоя печень будет увеличиваться и начнёт давить на...
Another case of acute cement poisoning.
Еще одно дело о резком цементном отравлении.
Показать ещё примеры для «резко»...
advertisement

acuteсильная

Acute cellular degradation?
Сильная клеточная деградация?
Acute emotional deregulation, elevated rage distortion, no...
Сильная эмоциональная неуравновешенность, приступы гнева...
Well, it seems that Bobby has acquired acute agoraphobia.
Что ж, похоже, что у Бобби сильная агорафобия.
Acute cognitive dysfunction from some combination of dehydration, stasis, over-medication, and a lack of human engagement.
Сильная когнитивная дисфункция, вызванная обезвоживанием, застоем, большим количеством препаратов и отсутствием должного ухода.
I just can't believe this is a senior requirement or that Chuck got a doctor to actually diagnose him with acute stage fright.
Не могу поверить в эти требования для выпускников или в то, что Чаку понадобился врач, чтобы поставить ему диагноз — сильная боязнь сцены.
Показать ещё примеры для «сильная»...
advertisement

acuteочень

— This is an acutely private moment, Julius.
— Это очень личная беседа, Джулиус.
Sounds like acute anxiety.
Похоже, вас что-то очень сильно тревожит.
That woman was acutely distressed, frightened for her husband...
Эта женщина была очень расстроена, боялась за своего мужа.
I'm acutely sensitive to heat, and sunlight.
Я очень чувствительна к жаре и солнечному свету.
What we're looking at here, I'm afraid, is fairly acute.
То, что мы ищем здесь, Я боюсь это очень серьезно.
Показать ещё примеры для «очень»...

acuteострый приступ

It would appear that he suffers from an acute form of claustrophobia.
Похоже, он перенес острый приступ клаустрофобии.
He had an acute anxiety attack.
У него был острый приступ тревоги.
What has he got, acute wimping out?
И что у него — острый приступ трусости?
Acute etoh ingestion could have-— Hey, paint around them! They're not hurting anyone.
Острый приступ от приема этанола мог — эй, крастьте рядом с ними, они никому не мешают!
It can certainly cause an acute psychosis.
Конечно она может вызывать приступ острого психоза.
Показать ещё примеры для «острый приступ»...

acuteприступы

I can't afford your acute attacks of integrity.
Я не могу позволять себе приступы откровенности.
It's acute at best and has, thankfully, been on the wane for a number of years.
У него были приступы, но, к счастью, с годами, сошли на нет.
According to this medical report, your lover had acute anxiety attacks after her return from your supposed trip to Paris.
Согласно этому медицинского заключения Ваша любовница страдала от приступов страха, которые возникли у неё после всего случившегося.
Well, the good news is, it's not an acute heart attack.
Ну, хорошая новость, это не сердечный приступ.
Justified absence: acute appendicitis and a high fever. — I'll replace him. Over.
У него приступ аппендицита, жар, я за него.