острый приступ — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «острый приступ»

острый приступacute

Похоже, он перенес острый приступ клаустрофобии.
It would appear that he suffers from an acute form of claustrophobia.
И что у него — острый приступ трусости?
What has he got, acute wimping out?
advertisement

острый приступacute case

Пациент начинает страдать от острого приступа высокомерия!
The patient appears to be suffering from an acute case of arrogance!
У меня острый приступ тревоги, потому что мой лучший друг и мой парень отказываются дружить.
I have an acute case of anxiety because my best friend and my boyfriend refuse to be friends.
advertisement

острый приступ — другие примеры

Кларкс, он говорит по-испански, но он на больничном по причине «острых приступов диареи»
Clarks, he speaks Spanish, but he called in sick from what he calls «explosive diarrhea.»
Может, острый приступ совести?
A pang of conscience, perhaps?
У него был острый приступ тревоги.
He had an acute anxiety attack.
У некоторые членов экипажа возникло.. нечто очень похожее на острый приступ синдрома замкнутого пространства.
Some of my crew has been dealing with... what might best be described as a heightened case of cabin fever.
Острый приступ от приема этанола мог — эй, крастьте рядом с ними, они никому не мешают!
Acute etoh ingestion could have-— Hey, paint around them! They're not hurting anyone.
Показать ещё примеры...