accused of a — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «accused of a»

accused of aобвиняют

Ni locos... what are we accused of?
В чем нас обвиняют?
And what am I accused of?
В чём меня обвиняют?
What exactly am I being accused of, besides surviving a nuclear blast?
В чем меня обвиняют, кроме того, что я уцелел при ядерном взрыве?
This removal of his right to know what he is accused of, if it achieves its aim today, be sure it will stay.
Если сегодня здесь добьются отмены права знать, в чем тебя обвиняют, поверьте, это навсегда.
What is it that I am accused of?
В чем меня обвиняют?
Показать ещё примеры для «обвиняют»...
advertisement

accused of aобвинили в

I defended unconditionally when she was accused of theft.
Я встал на твою сторону когда тебя обвинили в воровстве.
I have been officially accused of murder by the army.
Меня официально обвинили в убийстве.
— He invented the atomic bomb, and he was later accused of being a communist.
— Он изобрел атомную бомбу, а позже его обвинили в коммунизме.
I have been accused of cheating at cards, sir.
Меня обвинили в шулерстве, сэр.
Incautiously I took your part when you were accused of pilfering.
Заступился за тебя, не подумав, когда тебя обвинили в покраже.
Показать ещё примеры для «обвинили в»...
advertisement

accused of aобвинён в

Marco Garroni, son of the industrialist Garroni... is accused of killing Marina Bonni.
Один из обвиняемых, Марко Гаррони, сын магната Гаррони, обвинён в убийстве Марины Бонни.
And this man over here-— this man has been wrongly accused of the crime.
И этот человек... этот человек был незаслуженно обвинен в преступлении.
Captain Schultz will be accused of commanding deportations from Saloniki, Vienna and Darcy in France.
Капитан Шульц будет обвинен в принудительной депортации из Салоник, Вены и Дарси во Франции.
— I was accused of killing one man.
— Я был обвинен в убийстве одного человека.
But I was accused of it and I take the blame on myself and when I see her again I will humbly apologize to her.
Но я был обвинен в этом и я взял вину на себя и когда я увижу ее я буду униженно извиняться перед ней.
Показать ещё примеры для «обвинён в»...
advertisement

accused of aобвиняется в

The infidel, Rebecca of York, stands accused of the foul crimes of sorcery and black magic. Let her trial begin.
Язычница Ребекка из Йорка обвиняется в колдовстве ...и использовании черной магии.
The citizen Malkh is accused of heresy.
Житель города Малх обвиняется в манихействе.
Madam Arbiter, Curzon Dax is accused of sending a transmission to the enemy that betrayed my husband.
Мадам судья, Курзон Дакс обвиняется в передаче врагам сообщения, предавшем моего мужа.
Dr. Mallard has been accused of torturing and killing a citizen of Afghanistan seeking refuge.
Доктор Маллард обвиняется в истязании и убийстве гражданина Афганистана, ищущего убежище.
A world-famous football player is accused of garroting his wife.
Всемирно известный футболист обвиняется в казни своей жены.
Показать ещё примеры для «обвиняется в»...

accused of aобвиняют в убийстве

This man is accused of killing.. seven Jews in Dombey.
Этого человека обвиняют в убийстве семерых евреев в Домби.
You are being accused of murder.
Вас обвиняют в убийстве.
Mr Bates has most unjustly been accused of murder.
Мистера Бейтса несправедливо обвиняют в убийстве.
And with a man who is innocent accused of the murder, the truthful criminal it might now demand the fortune.
Есть невинный человек, которого обвиняют в убийстве, и настоящий убийца может теперь предъявить права на состояние Марша,
But I'm accused of murder and I wanna know why.
Меня обвиняют в убийстве жены, и я хочу знать, почему.
Показать ещё примеры для «обвиняют в убийстве»...

accused of aобвинили в убийстве

She was accused of killing her husband...
Её обвинили в убийстве мужа.
Would you prefer to be accused of murder?
Или хочешь, чтобы тебя обвинили в убийстве?
We are accused of murder, Columbanus.
Нас обвинили в убийстве, Колумбанус
He was accused of killing Giuliano de' Medici.
Его обвинили в убийстве Джулиано де Медичи.
And why did you save me when I was accused of Prince Clovis's murder?
когда меня обвинили в убийстве принца Кловиса?
Показать ещё примеры для «обвинили в убийстве»...

accused of aобвиняетесь в

Lincoln Sternn, you stand accused of 12 counts of murder.
Линкольн Стернн, вы обвиняетесь в 12 убийствах первой степени.
Mr. Hossein Sabzian, you stand accused of fraud and attempted fraud.
Господин Сабзиан, вы обвиняетесь в мошенничестве и в покушении на мошенничество.
You are accused of the worst of all crimes. Those against God.
Вы обвиняетесь в самом страшном преступлении — преступлении против Господа.
You stand accused of extortion.
Вы обвиняетесь в вымогательстве.
You are accused of murder right now.
Поймите, сейчас вы обвиняетесь в убийстве.
Показать ещё примеры для «обвиняетесь в»...

accused of aобвиняется в убийстве

And the man who painted it is accused of murder and theft.
Человек, который это нарисовал, обвиняется в убийстве и воровстве.
He is accused of killing his own father.
Он обвиняется в убийстве собственного отца.
Bernie Bethel, the brilliant, reclusive hedge fund manager stands accused of murdering Sheila Hansen in what prosecutors are calling a crime of passion.
Берни Безел, гениальный и замкнутый менеджер хэдж фонда обвиняется в убийстве Шейлы Хэнсен или, как называет это прокурор в убийстве на почве страсти.
Who is accused of murdering community activist Elmore Gregory.
Который обвиняется в убийстве общественного деятеля Элмора Грегори.
Zimmerman is accused of shooting Trayvon Martin and the jury will now decide his fate.
Зиммерман обвиняется в убийстве Трейвона Мартина. И теперь его судьба в руках присяжных.
Показать ещё примеры для «обвиняется в убийстве»...

accused of aобвинению

Accused of witchery, he was caught by the Inquisition.
Инквизиция схватила его по обвинению в колдовстве.
Well, um, was he falsely accused of something?
Его посадили по ложному обвинению?
For God's sake, his brother's a jailed trade union leader accused of bombings.
Господи, его брат — глава профсоюза и сидит в тюрьме по обвинению во взрывах.
You're accused of shooting a cop.
На тебе обвинение за стрельбу в полицейского.
Madison, look, I am tired of being accused of always trying to be with Grace.
Мэдисон, послушай, я устал от обвинений, что я пытаюсь вернуть Грэйс.
Показать ещё примеры для «обвинению»...

accused of aубийстве

The sweetest little lady ever accused of murder in Chicago. Women want to look like her.
Рокси Хaрт, самая очаровательная девушка, когда-либо обвинявшаяся в убийстве в Чикаго.
Joris is accused of killing her after she threatened to go to police about a debit card swiping operation of his."
Джориса подозревали в ее убийстве, после ее угрозы пойти в полицию и заявить про кражу данных кредитных карт для него.
Uh, bein' accused of murder.
Ух, подозрение в убийстве.
Are you telling me you would rather sell pharmaceuticals than foil an assassination plot and clear an innocent man that's been accused of murder?
'очешь сказать, что предпочитаешь продавать медикаменты и не хочешь расследовать дело о наЄмных убийцах? " оправдать невинного человека, обвинЄнного в убийстве?
I am the man accused of murder.
Я тoт челoвек, кoтopoгo oбвиняют в убийстве.
Показать ещё примеры для «убийстве»...