accountants — перевод на русский

Варианты перевода слова «accountants»

accountantsбухгалтер

The accountant is here. Shall he wait?
— Пришел бухгалтер.
Pierluigi Capannelle, accountant.
Пьерлуиджи Капанелле, бухгалтер.
No, that gentleman is the accountant.
Нет, этот господин — бухгалтер.
The accountant sent me this one from Selvino.
Бухгалтер прислал мне это из Сельвино.
As usual, the accountant is being unfair.
Как всегда. Бухгалтер несправедлив.
Показать ещё примеры для «бухгалтер»...
advertisement

accountantsсчетовод

He can do anything: be a butler, cook, accountant, helicopter pilot, even forge signatures!
Он все умеет. Слуга, повар, счетовод, пилот вертолета и подделыватель любой подписи.
My accountant is a Protestant.
А вот мой счетовод, сын моей кормилицы.
I am an accountant at a failing paper supply company. In Scranton.
Счетовод, в убогой бумажной фирме В Скрэнтоне.
Like antique dealers, or hairdressers, or... accountants.
Бизнесмен, антиквар, парикмахер или счетовод...
An accountant wanting to look after sales at the counter.
Счетовод хочет взглянуть на объёмы продаж.
Показать ещё примеры для «счетовод»...
advertisement

accountantsбухгалтерия

This is a part of the city I usually steer clear of, but accountants do get about.
Обычно я избегаю этой части города, но бухгалтерия переезжает.
Hey, accountants!
Эй, бухгалтерия.
Accountants?
Бухгалтерия?
We have accountants and the vice presidents to do that.
У нас есть бухгалтерия и вице-президент.
Richard, the accountants finally agreed to release our books.
— Ричард, бухгалтерия, наконец, сдает отчеты.
Показать ещё примеры для «бухгалтерия»...
advertisement

accountantsаудитор

Well, the FBI forensic accountants are going through your records.
Судебные аудиторы из ФБР проверят все ваши записи.
Isn't it rare for accountants to take out clients?
аудиторы редко работают с клиентами.
They're also our accountants.
Они еще и наши аудиторы.
You chose the job because your father is an accountant?
Династия аудиторов?
ACCOUNTANTS ASSOCIATION.
Ассоциации аудиторов.
Показать ещё примеры для «аудитор»...

accountantsбухгалтера-криминалиста

— First, we file a preliminary injunction To keep him from moving any more assets, And then we hire a forensic accountant.
Сначала подаём предварительный судебный запрет, чтобы не дать ему дальше двигать активы, затем нанимаем бухгалтера-криминалиста.
I hired a forensic accountant.
Я нанял бухгалтера-криминалиста.
Uh, picking up Gibbs' forensic accountant.
Ищет для Гиббса бухгалтера-криминалиста.
We have a job that's a perfect fit for a former forensic accountant.
У нас есть работа, которая идеально подходит для бывшего бухгалтера-криминалиста.
Hodgins' lawyer said I have to hire a forensic accountant to dig through all the fraudulent records.
Адвокат Ходжинса сказал, что я должна нанять бухгалтера-криминалиста, который разберется со всеми мошенническими операциями.
Показать ещё примеры для «бухгалтера-криминалиста»...

accountantsбухгалтер-криминалист

Do you guys have a forensic accountant?
Ребята, у вас есть бухгалтер-криминалист?
Do you know what a forensic accountant does?
Знаешь, кто такой бухгалтер-криминалист?
Calvin Joyner, forensic accountant, at your service.
Кэлвин Джойнер, бухгалтер-криминалист, к вашим услугам.
If I can't interview potential suspects, and given that this kidnapping is partially a financial crime, can we at least agree that I need a forensic accountant to go over the summerses' finances?
Если я не могу допросить потенциальных подозреваемых, и считать, что это похищение отчасти финансовой преступление, можем мы хотя бы согласиться, что мне нужен бухгалтер-криминалист чтобы разобраться в финансах Саммерса?
I've just heard back from a forensic accountant I once helped out of a spot of bother involving a naked self-portrait of himself-— anyway-— he's confirmed something I already suspected.
Мне только что ответил бухгалтер-криминалист, которому я помог однажды выбраться из ситуации с голым автопортретом — ну это не важно — он подтвердил кое-что, о чем я уже догадывался.
Показать ещё примеры для «бухгалтер-криминалист»...

accountantsфинансовые

At one point, a General Motors accountant went to Sweden to see why Saab was costing them so much money.
Однажды финансовый контролер из General Motors приехал в Швецию, чтобы увидеть, почему Saab обходится им так дорого.
I'm a forensic accountant.
Я финансовый эксперт.
HPD forensic accountants took a look at the amount of money that Renny borrowed from Marcum, and get this-— their research turned up that $291,570 is the exact amount that the U.S. Department of Agriculture reports that it costs to raise a child to the age of 18.
Финансовые криминалисты полиции Гонолулу искали сумму денег, которую Ренни взял в кредит у Маркума и смотри: их поиск привёл к тому, что 291 тысяча 570 долларов — это в точности та сумма, которая по сведениям министерства сельского хозяйства США необходима, чтобы вырастить ребёнка до восемнадцатилетия.
Get the forensic accountants on to their lettings transactions, will you?
И пусть финансовые эксперты проверят документы по аренде жилья.
His only mistake was making me his accountant.
Но он допустил ошибку, поручив управлять своими финансами МНЕ.