abruptly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «abruptly»

/əˈbrʌptli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «abruptly»

«Abruptly» на русский язык переводится как «внезапно» или «резко».

Варианты перевода слова «abruptly»

abruptlyвнезапно

Abrupt.
Внезапно.
— Resigned abruptly last year.
— В прошлом году внезапно вышла в отставку.
October 1996 he left abruptly, right in the middle of a term.
В октябре 1996 он внезапно уходит оттуда, в самом разгаре семестра.
Well, have any of the boys left abruptly, or been absent for long periods of time?
— Ладно, а кто-нибудь из мальчиков внезапно бросал клуб или просто не ходил долгое время?
Lie to me and you will find me abruptly unreachable... and unhappy.
Солгав мне, ты внезапно обнаружишь, что я недоступен и очень недоволен.
Показать ещё примеры для «внезапно»...
advertisement

abruptlyрезко

Thwacked a horse with a whip. A fast, abrupt blow.
Плеткой коня жёгнул, скоро так, резко.
As if to race against the looming deadline the situation took an abrupt turn.
В гонке перед надвигающейся сдачей фильма положение резко изменилось.
Then on October 28th, there was an abrupt end to that relationship.
Но 28-го октября мы резко расстались.
— I left abruptly.
— Я просто думаю, что ушёл резко, я думаю, что был груб.
He rolls her over, abruptly... and thrusts her against the hood.
Он резко переворачивает ее... и толкает ее на капот.
Показать ещё примеры для «резко»...
advertisement

abruptlyнеожиданно

I want to write it concisely and end abruptly.
Я хочу выразительно описать это и неожиданно оборвать концовку.
And three months ago, she abruptly shut down her practice.
Она открывает свою практику, а три месяца назад она неожиданно сворачивает её.
Tastes change abruptly.
Вкусы неожиданно меняются.
Shortly before Christmas 2008, Republic Windows Doors in Chicago, Illinois, abruptly fired its entire unionized workforce of over 250 people.
Незадолго до Рождества 2008 компания «Рипаблик Уиндоус Энд Дорз» в Чикаго (штат Иллинойс) неожиданно уволила весь рабочий коллектив, более 250 человек.
It started very abruptly.
Все началось неожиданно.
Показать ещё примеры для «неожиданно»...
advertisement

abruptlyгрубым

— That was abrupt.
— Это было грубо. Я извиняюсь.
— I may have been a bit abrupt this morning.
— Возможно, я вёл себя грубо сегодня утром.
We had a conversation that ended rather abruptly, yes.
Наш с ним разговор закончился немного грубо, да.
And she brought him home and just abruptly dropped him off.
А она привезла домой его и просто грубо высадила.
It's awful abrupt and he's not gonna be thrilled.
Это ужасно грубо, и он не будет в восторге.
Показать ещё примеры для «грубым»...

abruptlyтак неожиданно прервали

Now the story of a family whose future was abruptly cancelled, and the one mother who had no choice but to keep herself together.
Это история семьи, чьё будущее так неожиданно прервали, и матери, у которой не осталось выбора, кроме как взять свою жизнь в руки.
Now the story of a family whose future was abruptly canceled and the one father who had no choice but to keep himself together.
Это история семьи, чьё будущее так неожиданно прервали, и отца, которому не осталось выбора, кроме как взять свою жизнь в руки.
Now, the story of a family whose future was abruptly canceled, and the one daughter who had no choice but to keep her life together.
Это история семьи, чьё будущее так неожиданно прервали, и дочери, у которой не осталось выбора, кроме как взять свою жизнь в руки.
Now the story of a family whose future was abruptly cancelled, and the one son-in-law who had no choice but to keep himself together.
Это история семьи, чьё будущее так неожиданно прервали, и зятя, у которого не осталось выбора, кроме как взять свою жизнь в руки.
Now the story of a family whose future was abruptly canceled, and the one son who had no choice but to keep himself together.
Это история семьи, чьё будущее так неожиданно прервали, и сына, у которого не оставалось выбора, кроме как взять свою жизнь в руки.
Показать ещё примеры для «так неожиданно прервали»...

abruptlyвдруг

For years, Mateo Blanco and Harry Caine shared the same person, I, but there was a moment in which, abruptly, I could only be Harry Caine.
Много лет Матео Бланко и Гарри Кейн были одним человеком — мной, но в какой-то момент я вдруг стал только Гарри Кейном.
"The man hesitated a moment, then abruptly said:
Мужчина один момент колебался, и вдруг сказал: Значит, у тебя нет мамы?
Wait, what? What are you saying so abruptly?
ты чего вдруг?
Didn't you think it was odd that a woman who you didn't know who is 40 years your junior offered herself to you so abruptly?
А вам не показалось странным, что женщина, которую вы не знаете, которая на 40 лет вас младше, вот так вдруг предложила себя?
I'm really very sorry to ask to see you so abruptly.
Я прошу прощения, что вот так, вдруг, попросил о встрече.