abroad — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «abroad»

/əˈbrɔːd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «abroad»

«Abroad» переводится на русский язык как «за границей» или «в другой стране».

Варианты перевода слова «abroad»

abroadза границей

This is the story of a spoilt husband... a type that is extinct in the country, but exists abroad.
Это история о испорченном муже, каких больше нет в нашей стране, Но которые ещё встречаются за границей.
— Three years ago, abroad.
— Три года назад, за границей.
Have you forgotten your manners abroad, Prince?
За границей вы забыли обычаи, князь.
If I get fixed up abroad, you can come out.
Если я устроюсь за границей, ты сможешь приехать ко мне.
Have you ever been abroad, Bill?
Ты когда-нибудь был за границей?
Показать ещё примеры для «за границей»...

abroadстрана

You know I returned from abroad only a month ago.
Знаешь, что я с месяц как вернулся в страну?
Your Grace, Protestants are returning from abroad.
Протестанты стягиваются в страну.
— You're going abroad for the first time.
— Ты первый раз покидаешь страну.
With the borders closed, only the very sick can go abroad.
Только тяжело больные люди могут покинуть страну.
She's a minor, barred from going abroad.
Она несовершеннолетняя! Ей запрещено покидать страну!
Показать ещё примеры для «страна»...

abroadзаграница

That and living abroad.
И еще жизнь заграницей.
She and her husband lived abroad in British Nigeria.
Она с мужем много лет прожила заграницей, в Британской Нигерии.
She's been abroad for several years.
Она несколько лет провела заграницей.
Oh, I don't think he's ever been abroad.
Он никогда не был заграницей.
It's not a bad idea, but we have to do the business abroad.
Идея эта неплохая, но бизнесом надо заняться заграницей.
Показать ещё примеры для «заграница»...

abroadза рубежом

At first I despaired of ever achieving the same results I did abroad... and then lighting came to my rescue.
Сперва я даже отчаялся получить те же результаты, что получил за рубежом, и здесь освещение выручило меня.
They have applicants, but not for work abroad.
Говорит, что все эти дни они получают заявления о приеме на работу, но ни одного для работы за рубежом.
After all, you know what's being done abroad.
В конце концов, вы знаете что делается за рубежом.
You're forgetting that this film will be seen abroad.
Только не забывай, что фильм будут показывать за рубежом.
He passed up a chance to study abroad... and he has been teaching up north ever since.
Он отказался от возможности обучаться за рубежом... И преподавал на севере нашей страны.
Показать ещё примеры для «за рубежом»...

abroadуехать

He's studying abroad in America right now.
Он потом уехал учиться в Штаты.
We went to study abroad in America?
Даже в Штаты уехал?
«That's him, he went abroad» and never came back
Да. Он уехал и не вернулся.
Drop everything. Go abroad forever.
Уехать навсегда.
No wonder Dragon wanna go abroad with you!
Неудивительно, что Дракон хочет уехать с тобой!
Показать ещё примеры для «уехать»...

abroadучиться

I was in Berlin studying abroad.
А ты? Нет, учился в Берлине.
I studied abroad with scholarships and have come to this level!
Я учился с усердием и достиг этого уровня!
First person to go missing was a French student studying abroad at Stanford, seven years ago.
Первым пропал студент из Франции. Учился в Стэнфорде семь лет назад.
My boyfriend and I stayed together while he studied abroad in Australia.
Мы с мои парнем не расстались, пока он учился в Австралии.
I did my Junior year abroad in Tokyo.
Не первом курсе я учился в Токио.
Показать ещё примеры для «учиться»...

abroadгод

I did my senior year abroad in Japan.
Я провел свой выпускной год в Японии. Лучший год моей жизни.
We spent a year abroad to escape him.
Мы год прожили на море, отдыхали.
Silver lining was I got to spend a year abroad in Oxford.
Положительной стороной было то, что после я прожил год в Оксфорде.
Jeffords, you did a year abroad in Tokyo.
Джеффордс, ты провёл год в Токио.
All my relatives settled abroad.
А затем наступил 2013 год.
Показать ещё примеры для «год»...

abroadтам

If you're Italian, what were you doing abroad?
Если ты итальянец, то что там делал?
— He seems to have been abroad for ages.
— Такое ощущение, что он там вечно.
Abroad is in fact very... weird.
Там всё кажется очень... странным.
I heard that Gu Ae Jung would be doing a program abroad.
Слышал, Э Чжон планирует сниматься там.
Did he have any enemies at home or abroad?
У него были враги там или здесь?
Показать ещё примеры для «там»...

abroadзаграничный

It might be a little difficult, since you'll be traveling abroad for two months.
Заграничные съёмки на протяжении двух месяцев, конечно, могут утомить.
And it definitely isn't your semester abroad.
И это точно не твои заграничные каникулы.
If you want to renew, go to the consulate abroad — less risky.
Если хочешь обновить, делай через заграничное консульство — так надежнее.
NARRATOR: And so, we conclude our journey abroad.
Мы заканчиваем наше заграничное путешествие.
He filed a report saying his wife and newborn child went missing on a trip abroad.
Он подал заявление о пропаже жены и новорожденного ребёнка во время заграничной поездки.
Показать ещё примеры для «заграничный»...

abroadзарубеж

Both here and abroad.
Здесь и зарубежом.
If this case is assigned to our colleagues operating abroad we will lose contact.
Если этот случай перепоручат нашим оперативным коллегам зарубежом, мы потеряем контакт.
Well, whoever did it moved it through a bunch of different accounts here and abroad.
— Ну, кто-то провел их через кучу разных счетов здесь и зарубежом.
I can see the attraction, though it's a pity to see a Russian child being educated abroad.
Я понимаю, в чём привлекательность этого места, хотя грустно наблюдать за Русским ребёнком, получающим образование зарубежом.
"It seems she's well-known here and abroad.
Она очень известна в Бельгии и зарубежом.
Показать ещё примеры для «зарубеж»...