about the baby — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «about the baby»

about the babyо малыше

When were you planning on telling me about the baby?
Когда ты хотела сказать мне о малыше?
I could chat about Baby John for hours.
Я могу говорить о малыше Джонни часами.
So what, she's dead, someone has to take care about the baby.
Ну так что, она умерла, кто-то должен заботиться о малыше.
That's why Bobby and I are gonna wait until this whole thing is over until we tell him about the baby.
Мм. Вот почему Бобби и я должны ждать до тех пор пока это не закончится Пока мы не скажем ему о малыше
And I'm also excited about the baby. I think that's the most exciting thing.
И, конечно же, волнуюсь о малыше.
Показать ещё примеры для «о малыше»...
advertisement

about the babyо ребёнке

Forget about the baby.
Забудь о ребенке.
What about the baby?
О ребенке?
We are talking about a baby.
Господи, да ведь речь идёт о ребёнке.
— I know about the baby.
— Я знаю о ребёнке.
— Who said anything about the baby?
— Кто говорит о ребёнке?
Показать ещё примеры для «о ребёнке»...
advertisement

about the babyо младенцах

I don't know a lot about babies.
О младенцах я знаю мало.
That's why TV shows about babies never last more than a year.
Именно поэтому сериалы о младенцах не длятся больше года.
Don't you know anything about babies?
Тебе хоть что-нибудь известно о младенцах? !
But we don't know anything about babies.
Но мы ничего не знаем о младенцах.
No, no, I-I told you, I know nothing about babies -
Нет, нет я же сказал тебе, я ничего не знаю о младенцах.
Показать ещё примеры для «о младенцах»...
advertisement

about the babyо малышке

What are the doctors saying about the baby?
Что говорят доктора о малышке?
He was asking all about the baby.
Он расспрашивал о малышке.
Tell me about baby Christine.
Расскажи мне о малышке Кристин.
Maybe I said something wise about the babies and stuff at least?
Может, я хоть о малышке что-нибудь дельное сказала?
Uh... I was talking about the baby.
Я говорил о малышке.
Показать ещё примеры для «о малышке»...

about the babyпо поводу ребёнка

Listen, hey, about the baby thing...
Слушай, по поводу ребёнка...
Not about the baby about the ex
Не по поводу ребенка, по поводу бывшей.
God, they're so excited about the baby.
Боже, они так взволнованы по поводу ребенка.
I'm sorry, but acting excited about a baby now does not change the fact that you... I mean, you told me to give up Lux.
Извини, но твоя нынешняя радость по поводу ребенка не изменит того факта, что... ты сказала мне отказаться от Лакс.
You still haven't given me an answer about the baby.
Ты мне не ответила... По поводу ребёнка.
Показать ещё примеры для «по поводу ребёнка»...

about the babyо детской

About baby clothes.
О детской одежде.
Oh, I was just asking Jeff if I could bunk with you guys for the week, but he told me about the baby furniture in the guest room, so...
Я просто спрашивала Джеффа, смогу ли я пожить с вами неделю, но он сказал мне о детской мебели в комнате для гостей.
Talk about baby stuff...
Поговорить про детские вещи...
What about the baby's room?
Ладно. А детская комната?
— Yeah, I know about the baby thing.
— Я уже знаю про детский пунктик.
Показать ещё примеры для «о детской»...

about the babyволнуюсь за ребёнка

I'm a little worried about the baby.
Я слегка волнуюсь за ребенка.
I'm just worried about the baby.
Я просто волнуюсь за ребёнка.
Are you worried about the baby?
Волнуетесь за ребёнка?
Yeah, you were right -— he was all a tizz about the baby.
Да, Вы были правы — он слишком волновался из-за ребёнка.
So are you excited about the baby?
Так ты волнуешься за ребенка?