a short time ago — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «a short time ago»

a short time agoнедавно

A short time ago, he committed suicide.
Недавно он совершил самоубийство.
Spock, a short time ago, I broke up an argument between Gav and your father.
Спок, недавно я прервал ссору между Гавом и вашим отцом.
However, sensors did detect a low-energy transporter beam a short time ago.
Однако недавно сенсоры засекли маломощный транспортный луч.
I only found out I was a Jew a short time ago.
Я только недавно узнал об этом.
It finished a short time ago.
Мы недавно все закончили.
Показать ещё примеры для «недавно»...
advertisement

a short time agoсовсем недавно

A short time ago, a vagrant, our victim, was befriended and offered a lift.
Совсем недавно, к некому бродяге, а именно нашей жертве, проявили участие и предложили слегка подбросить.
President Nemerov, a short time ago... there was a major nuclear event on the Eastern Seaboard of the US.
Президент Немеров, совсем недавно на территории... Соединённых Штатов произошёл ядерный взрыв.
Federal Agent Alex Mahone with assistance from the United States Border Patrol took the men into custody just a short time ago.
Федеральный агент Алекс Махоуни при содействии пограничного патруля США совсем недавно взял беглецов под стражу.
It seems such a short time ago since I turned you down.
Кажется, совсем недавно я вас отверг.
A short time ago, I had the privilege and the simple fortune of meeting this angel.
Совсем недавно мне выпала честь и удача познакомиться с этим ангелом.
Показать ещё примеры для «совсем недавно»...
advertisement

a short time agoне так давно

She communicated with me a short time ago.
Она говорила со мной не так давно.
He came to me a short time ago, told me that the pirates are planning to bring an army from your world.
Ни слова, Красавчик. Не так давно он приходил ко мне, сказал, что пираты собираются привести сюда армию из вашего мира.
Well, you were a shorter time ago than you think.
Это было не так давно как вам кажется.
To think, a short time ago you were just Gul Dukat's adjutant.
Подумать только, не так давно ты был всего лишь адъютантом гал Дуката.
! A short time ago, I had a very strange experience.
Не так давно со мной произошла странная вещь: