a lucky — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «a lucky»

a luckyсчастливый

It is our lucky break.
Это наш счастливый момент.
Lucky man. Boy!
Счастливый эх,парень.
Lucky day for you when you dropped that purse.
Счастливый день для вас, когда вы поймали меня на кошелек.
It was lucky for all of us.
Счастливый для всех нас.
What a lucky man you are!
Какой вы счастливый!
Показать ещё примеры для «счастливый»...
advertisement

a luckyудачливый

Dr. Twink is going to the front... followed by Lucky Dan, Ima Dreamer, Orkin...
Доктор Твинк вырывается вперед,.. ...за ним Удачливый Дэн, Има Мечтательница, Оркин,..
— Into the turn Lucky Dan still a length. — To win?
— После длинного поворот Удачливый Дэн вырывается вперед.
You think of yourself as a lucky man?
Вы думаете, что вы удачливый человек?
Maybe I'm a lucky guy.
Может я удачливый.
Around the clubhouse turn, it's Lucky Dan ahead...
После первого поворота вперед вырывается Удачливый Дэн,..
Показать ещё примеры для «удачливый»...
advertisement

a luckyповезло

Josh is really lucky.
Джошу очень повезло.
I am lucky to find a room with such a charming a hostess.
Мне повезло найти комнату с такой очаровательной хозяйкой.
Not everyone is lucky enough to be an orphan.
Не всем повезло родиться сиротой.
— She was lucky to get away from you.
— Ей повезло, что она освободилась от тебя.
— Oh, I was lucky.
— О, мне повезло.
Показать ещё примеры для «повезло»...
advertisement

a luckyсчастливчик

So, lucky devil.
Итак, счастливчик.
Lucky guy!
Счастливчик!
Lucky you.
Вы счастливчик.
You lucky thing!
Ну вы счастливчик!
Lucky.
Счастливчик!
Показать ещё примеры для «счастливчик»...

a luckyвезёт

Some folks are sure lucky.
Везёт же некоторым.
Well, I guess he has been pretty lucky at that.
Ну, видимо ему очень сильно везет.
Monsieur is lucky.
Месье везет.
If you want to take the advice of an old gambler, some people are lucky at it, some people are jinxed.
Вот совет опытного игрока: кому-то в ней везет, а кого-то сглазили.
Lucky you.
Везёт тебе.
Показать ещё примеры для «везёт»...

a luckyсчастье

Lucky, we have the bird!
Счастье, говоришь?
On leave. I got lucky.
Счастье выпало.
Broken glass is lucky!
Белое вино приносит счастье!
— We are lucky the military help us.
Счастье, что военные помогают нам.
When I was lucky see the lady again?
Что Вы сказали? Когда же Вы доставите мне счастье увидеться с Вами снова?
Показать ещё примеры для «счастье»...

a luckyхорошо

Lucky thing I passed by.
Хорошо, что я проходил мимо.
Lucky you, who have no children!
Хорошо тебе, что у тебя нет детей.
Lucky for me.
Это хорошо.
Lucky I was hired to come here as a radio operator.
Хорошо, что меня сделали радистом.
It was lucky I broke my charcoal.
Хорошо, что у меня мелок сломался.
Показать ещё примеры для «хорошо»...

a luckyудача

It lucky for him I was called in time.
Это удача для него, что меня вовремя позвали.
How lucky!
Какая удача!
Lucky!
Удача!
Really lucky.
Настоящая удача.
— That is lucky.
— Вот удача.
Показать ещё примеры для «удача»...

a luckyлаки

Lucky? .
Я Лаки.
— How you doing, Lucky? .
— Как дела, Лаки?
How you doing, Lucky? .
Что нового, Лаки?
Lucky Lindy makes it!
Лаки Линди долетел!
PUPPY: Lucky, get down.
Лаки, не загораживай обзор.
Показать ещё примеры для «лаки»...

a luckyвезучий

You sure is one lucky white man.
Вы определённо везучий белый человек.
Hi, you lucky devil!
— Здорово, чёрт везучий!
— You lucky devil, you got him.
— Черт везучий, ты его сделал.
— Oh, bring it on, you lucky devil.
Конечно слышу, черт везучий.
— Listen, if you are really brave and lucky, — Hey, Nick! I can make you very, very rich.
Если ты такой храбрый и везучий я могу тебя озолотить.
Показать ещё примеры для «везучий»...