-добрый вечер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «-добрый вечер»

-добрый вечерevening

Сейчас уже 11 вечера.
Right now is 11 in the evening.
Мадам принимает кого-нибудь сегодня днем, вечером или даже завтра?
Is madame seeing anybody this afternoon, this evening or even tomorrow?
— Вечер был славный, мне понравилось.
It was a very nice evening, and I enjoyed myself.
Мистер Тимберлейк, Стенли была здесь вчера в 7:00 вечера?
Mr. Timberlake, was Stanley here at 7:00 last evening?
— Вечер добрый.
Evening.
Показать ещё примеры для «evening»...
advertisement

-добрый вечерgood evening

— Добрый вечер.
Good evening.
— Добрый вечер, мистер Менг.
Good evening, Mr. Meng. -Good evening.
— Добрый вечер, Франческа.
Good evening, Francesca.
— Добрый вечер, миссис Андервуд, Полковник Андервуд. -Джойс.
Good evening, Mrs Underwood, Colonel Underwood.
— Добрый вечер, Расс.
Good evening, Russ.
Показать ещё примеры для «good evening»...
advertisement

-добрый вечерtonight

На дороге, вечером.
The road, tonight.
Ты делал рейс от клуба «Герцогиня» около 8:30 вечера?
Did you make a haul from the Duchess bar about 8:30 tonight?
Скажите, вечером танцы у вас тут бывают?
We got to get some dates for that dance tonight.
— Вечером!
Tonight!
Да, дорогая, вечером.
Yes, darling, tonight.
Показать ещё примеры для «tonight»...
advertisement

-добрый вечерnight

Кэри опубликовал бюллетень по космической энергии в 23:22 по тихоокеанскому времени, вечером 27-го числа.
Carey released the bulletin on a cosmic power at 11:22pm Pacific Coast Time the night of the 27th.
Выехал накануне, вечером.
I started the night before.
«Вечер оперетты в Королевском театре»
«Entertaining night at The Royal Theater»
Утром завели, и весь день ходилка-говорилка работает, вечером опять завели — еду домой, ем ужин и ложусь спать.
Wind me up in the morning and I go to work. Wind me up again and I come home at night, eat dinner and go to bed.
— Неопределенно. 3 дня назад, вечером я с вами познакомился по радио.
— Vaguely, three days ago, but the other night I made your acquaintance by radio.