я пытаюсь найти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я пытаюсь найти»

я пытаюсь найтиi'm trying to find

Я пытаюсь найти Его Святейшество.
I'm trying to find His Holiness.
Я пытаюсь найти вход, шипы такие густые.
I'm trying to find the entrance, and these thorns are very dense.
Может быть, я слишком тороплюсь, но я пытаюсь найти для тебя хорошую квартиру в Томаму.
Maybe I'm too forward, but I'm trying to find nice apartment in Tomamu for you
Я пытаюсь найти его снова.
I'm trying to find it again.
Я пытаюсь найти девушку.
I'm trying to find a girl.
Показать ещё примеры для «i'm trying to find»...
advertisement

я пытаюсь найтиi tried to find

Я пыталась найти его, и затем внезапно появилось нечто ужасное.
I tried to find him, and then suddenly this awful thing appeared.
А когда я пытался найти разумное решение этой проблемы, ты так не считал.
As opposed to five minutes ago, when I tried to find an intelligent solution to this problem.
Я пытался найти ритм мира где я раньше жил.
I tried to find the rhythm of the world where I used to live.
Я пытался найти кого-нибудь с другими взглядами.
Just one? — I tried to find somebody different.
Я пытался найти её.
I tried to find her.
Показать ещё примеры для «i tried to find»...
advertisement

я пытаюсь найтиi've been trying to find

С тех пор я пытаюсь найти его.
I've been trying to find him ever since.
Я пытался найти записи, касающиеся усыновления Ругала, но их нет ни в одном из файлов.
I've been trying to find records of Rugal's adoption, but they're missing from the files.
Я пытался найти его на «eBay» несколько месяцев.
I've been trying to find this on eBay for months.
Тэдди. Я пыталась найти способ извиниться...
Teddy, I've been trying to find some way to apologize.
Я пытался найти Кирстен.
I've been trying to find Kirsten.
Показать ещё примеры для «i've been trying to find»...
advertisement

я пытаюсь найтиi tried to get

Я пытался найти горючее и дрова.
I tried to get the fuel and wood.
Я пыталась найти Степана.
I tried to get hold of Stepan.
Я пыталась найти такой в прошлом месяце.
I tried to get one last month.
Когда я пыталась найти работу на кухне, мне постоянно отказывали, потому что я глухая.
When I tried to get a job at a kitchen one summer, I kept getting turned down when I said I was deaf.
Я пыталась найти новую кровать, но так ничего и не нашла.
I tried to get a new bed but have you been to the Sit 'n Sleep lately?
Показать ещё примеры для «i tried to get»...

я пытаюсь найтиi'm trying to

Я пытаюсь найти слова что бы описать то что произошло.
I'm trying to put into words what has happened.
Я пытаюсь найти немного денег, что оплатить счет за отопление.
I'm trying to put some extra money down on the heat bill.
Я пытаюсь найти связь между Леди Хъю и Преподобным Кингом.
I'm trying to establish a connection between Lady Hugh and Reverend Francis King.
Я пытаюсь найти...
I'm trying to, uh, find someone.
Я пытаюсь найти полковника, но они меня не пропускают.
I'm trying to report to the Colonel, but these people won't let me through.
Показать ещё примеры для «i'm trying to»...

я пытаюсь найтиi'm trying to track down

Не подскажите, я пытаюсь найти леди, что была здесь недавно.
Say, I'm trying to track down that lady that was in here the other day.
Я пытаюсь найти дом моего коллеги.
I'm trying to track down a business partner of mine.
Да. Я пытаюсь найти адрес моего друга.
Yeah, I'm trying to track down an address for a friend of mine.
Слушай, я пытаюсь найти Люси.
Look, I'm trying to track down Lucy.
Я пытаюсь найти вашего бывшего напарника — Рамона Прадо.
I'm trying to track down your old partner Ramon Prado.
Показать ещё примеры для «i'm trying to track down»...

я пытаюсь найтиi've been trying to

Я пытался найти Вас целый день, сэр.
I've been trying to see you all day, sir.
Я пытался найти другие книги миссис Блэни, но безуспешно.
Well, I've been trying to, get hold of Mrs. Blaney's other works without much success.
И с тех пор я пытался найти путь назад к ее сердцу.
I've been trying to worm my way back into her heart ever since.
Всё это время я пытался найти в этом смысл,
All this time I've been trying to make sense of it,
Я пыталась найти в них смысл.
I've been trying to make sense of it.
Показать ещё примеры для «i've been trying to»...

я пытаюсь найтиi tried to

Не связанный больше обещанием, я пытался найти в себе мужество, чтобы отомстить.
No longer bound by my promise... I tried to fortify the nerve to pursue my vengeance.
Я пытался найти доктора, чтобы сделать ренген головы или что либо еще, но они просто отправили меня домой.
I tried to see a doctor to have them X-ray my head or something, but they just sent me home.
Я пытался найти выход, Фрэнк.
I tried to give you an out, Frank.
Я пыталась найти Майкла, но я не могу смотреть поверх толпы.
I tried to look for Michael, but I can't see over the crowd.
Я пыталась найти кобылку для моего жеребца.
I was trying to nab a filly for my stud.
Показать ещё примеры для «i tried to»...

я пытаюсь найтиi'm trying to locate

Я пытаюсь найти потерянную вещь
I'm trying to locate a lost article.
Я пытаюсь найти актрису по имени Линда Эш.
I'm trying to locate an actress named Linda Ash.
Я пытаюсь найти сержанта Томаса Хоука... касательно клиента, которого я представляю.
I'm trying to locate a sergeant Thomas Hauk in regards to a client I am representing.
Я пытаюсь найти списки пациентов и сотрудников больницы св. Матфея.
I'm trying to locate the patient-employee manifest for St. Matthew's Hospital.
Итак, я пытаюсь найти кое-кого.
Well, I'm trying to locate someone.
Показать ещё примеры для «i'm trying to locate»...

я пытаюсь найтиi'm looking

Я пытаюсь найти офисы Полк, Тейлор, Филлморс, Пирс....
I'm looking for the law offices of PoIk, Taylor, Fillmore, Pierce...
Большое сердце и хороший друг, вот что я пытаюсь найти.
A big heart and a good friend, that's what I'm looking for.
Я пытаюсь найти почерк Элисон.
I'm looking for Alison's handwriting.
Я пытаюсь найти...
I'm looking for it.
Я пытаюсь найти работу. Но ты пока никому не говори.
I'm looking for a job — but not a word to anyone.
Показать ещё примеры для «i'm looking»...