я потратил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я потратил»

я потратилi spent

— Ну, я потратила $806.
— Well, I spent $806.
Я потратил слишком много времени, чтобы спасаться бегством.
I spent too much time running away.
Я потратил доллар в соседнем баре и кое-что узнал.
I spent a buck in another bar for some history.
О, я не знаю, я потратил их.
Oh, I wonder if I spent it.
Я потратила 100$ сверх моего бюджета в этом месяце.
I spent $ 100 over my budget this month.
Показать ещё примеры для «i spent»...
advertisement

я потратилi've spent

Я потратила состояние на часы.
I've spent a fortune on watches!
Но, я потратил свой последний флорин еще вчера.
Well, I've spent my last florin yesterday.
Мистер Спок, я принес вам овощей, колбасу и батон для себя, оставшиеся 90 центов от нашей общей зарплаты за последние три дня я потратил на то, что вам нужно.
Uh, Mr. Spock, I've, uh, brought you some assorted vegetables, bologna and a hard roll for myself. And I've spent the other nine-tenths of our combined salaries for the last three days on filling this order for you.
Я потратил много времени изучая вампиризм.
I've spent a lot of time studying vampires.
Я потратил всю свою жизнь на создание этой фермы.
I've spent a lifetime building up this farm.
Показать ещё примеры для «i've spent»...
advertisement

я потратилtook me

Если бы вы знали, сколько времени я потратила, чтобы ее найти.
— Really? If you only knew how long it took me to find it.
И настоящий. Я потратил годы, чтобы достать его.
Original, took me years to find it.
Я потратила месяцы, чтобы понять как оно работает.
Took me months to figure out how it works.
На поездку сюда я потратила немного больше времени, чем рассчитывала.
Took me a little longer to get here than I expected.
Ну, я потратил много времени, чтобы накопить денег на него.
Well, it took me a long time to save up enough money to buy it.
Показать ещё примеры для «took me»...
advertisement

я потратилi wasted

Извините, что я потратил ваше время.
Sorry I wasted your time.
— Это был импульс, я потратил твое время.
— It was impulsive, I wasted your time.
А я потратил целый день придумывая себе фальшивое имя.
And I wasted a whole day thinking up my fake name.
Потому что я только что сказал вам, Лесли, что я потратил два желания, окей?
Because I just told you, Leslie, that I wasted two wishes, okay?
Я потратил два желания на тебя... и замечательную хорошую чашу кукурузных хлопьев.
I wasted two wishes on you... and a perfectly good bowl of cornflakes.
Показать ещё примеры для «i wasted»...

я потратилi've wasted

Я потратил достаточно времени.
I've wasted enough time.
Я потратил несколько драгоценных недель.
I've wasted some precious weeks.
Два года я потратила на академию, чтобы убедиться, что я сама могу, что не ты меня туда устроил.
I've wasted two years studying so I wouldn't owe you. — Drink up.
Подумать только обо всей любви и привязанности, что я потратила на тебя.
To think of all the love and affection I've wasted on you.
— Все эти годы я потратила на тебя
— All these years I've wasted on you.
Показать ещё примеры для «i've wasted»...

я потратилi'll spend

Я потрачу годы на разговоры! И меня не хотят слушать.
I'll spend years talking and nobody wants to listen.
Мне нужны три-четыре француза, я потрачу на них деньги.
I'd like three or four French people, and I'll spend money for it.
Я потрачу на это столько времени, сколько будет необходимо.
I'll spend all the time that's necessary.
Пока я сумел достать лишь эту звезду но если ты её примешь я потрачу остаток своих дней, гоняясь за остальными.
I've only caught this one so far, but if you'll accept it, I'll spend my life chasing down the rest of them for you.
И если ты согласишься я потрачу всю свою жизнь, стараясь сделать тебя такой же счастливой.
And if you let me... I'll spend all my life trying to make you feel the same way.
Показать ещё примеры для «i'll spend»...

я потратилcost me

Я потратил 20 тысяч, чтобы вызвать ее на фальшивую фотосессию.
It cost me 20 grand to book he for a fake photo shoot.
Я потратил состояние на молитвы за его исцеление, но сейчас худшее позади.
He's cost me a fortune in masses to our blessed Mary, but the worst is over now.
Я потратил на них недельную зарплату.
Cost me a week's wages they did.
Я потратил пару долларов.
It cost me some bucks.
Я потратил $10 000 на психотерапевта, чтобы произнести эту фразу:
It cost me $10,000 in therapy to say that sentence:
Показать ещё примеры для «cost me»...

я потратилi just spent

Я потратила 6 часов на одном из верхних пилонов, пытаясь заставить заработать новое сенсорное реле.
I just spent six hours in one of the upper pylons trying to get the new sensor relay on line.
Я потратил весь вечер в поисках подарка для Кэти, который был бы лучше кролика.
I just spent the entire afternoon looking for a present for Kathy that would be better than the rabbit.
Я потратил целых шесть часов на выбор подарков для свадьбы.
I just spent six hours registering for wedding gifts.
А еще я неприветлив, потому что я потратил весь день, запертый в машине, вдыхая горчичный газ, который ты зовешь одеколоном.
But I am also unpleasant because I just spent the entire day cooped up in the car, breathing that mustard gas that you call cologne.
Я потратил 30 минут утром на разговор по телефону, уговаривая директрису Куиллер, чтобы тебя не отчислили.
I just spent 30 minutes on the phone this morning with headmistress Queller, convincing her that you shouldn't be expelled.
Показать ещё примеры для «i just spent»...

я потратилi used

Я потратил деньги, которые ты дала мне вчера.
I used the money that you gave me yesterday.
У мея был единственный свободный вечер за 2 недели, и я потратила его на тебя.
I had one night off in two weeks, and I used it on you.
Я потратила всё на то, чтобы Майк попал в частную школу.
And I used the rest to get Micah into private school.
Я потратил всё своё время на создание команд и поэтому смог осуществить такой прекрасный план!
I used my time fully to form teams and that's why I could execute such a perfect plan!
! Я потратил все деньги на своих детей, ясно?
I used the money for my kids, all right?
Показать ещё примеры для «i used»...

я потратилi put

Я потратил на него кучу времени, Мирл.
I put in a lot of time on this, Myrl.
— Говард, я потратила на это много времени и сил.
Howard, I put a lot of time and effort into this.
Во-вторых, я потратил на эту квартиру похоже больше, чем могу себе позволить.
Second, I put way more into this place than I could possibly afford.
Я потратила на него девять лет.
I put up with it for nine years.
Я потратил 30 лет жизни... а все, что останется после меня и моей работы... фотография восемь на одиннадцать в рамке в вестибюле Западного округа.
I put in my 30 and the only thing that'll be left of me on that job is an eight-by-eleven framed picture in the western hallway.
Показать ещё примеры для «i put»...