i just spent — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i just spent»

i just spentя провела

I just spent the last four years of high school trying to get into another four years of college.
Я провела последние 4 года средней школы готовясь еще к 4 годам колледжа.
I just spent 25 years with a self-absorbed man who is marrying my therapist...
А мне придётся их носить. Я провела 25 лет... с эгоцентричным человеком, который женится на моём психотерапевте... которая обучала меня самоуважению.
I just spent two hours trying on jumbo formal wear for the SeaBea Awards.
Я провела два часа, примеряя балахонистую официальную одежду для церемонии награждения СиБи.
I just spent,like,the whole morning trooping around stores looking for something to wear to this premiere party.
Я провела все утро в поисках чего-то, что можно было бы надеть на премьерную вечеринку.
I just spent the past five hours Trying to be okay with the fact That my only brother was dead.
Я провела эти пять часов, пытаясь смириться с тем фактом, что мой единственный брат умрет.
Показать ещё примеры для «я провела»...
advertisement

i just spentя только что потратил

I just spent six hours in one of the upper pylons trying to get the new sensor relay on line.
Я потратила 6 часов на одном из верхних пилонов, пытаясь заставить заработать новое сенсорное реле.
I just spent so many years, so many years trying to distance myself from the person I was.
Я потратила столько лет, столько лет, чтобы забыть, кем я была в прошлом.
I just spent the last two hours and a hefty drink tab trying to talk down Mr. Noshimuri.
Я потратила последние два часа впустую, напиваясь в стельку, пытаясь отвлечь мистера Ношимуру разговорами.
WELL, I JUST SPENT TEN SECONDS TALKING TO YOU,
Что ж, я потратила десять секунд на разговор с тобой, Считай, долг погашен.
Johnny, I just spent two days wading through someone else's garbage, and, quite frankly, I don't have the time or the energy to go through all the clowns and candy wrappers you've got going on up in there.
Джонни, я потратила два дня, разбираясь с чужим хламом. и, понятно, что у меня нет ни времени, ни сил разбираться с этими клоунами и обертками от конфет, которые у тебя вот там.
Показать ещё примеры для «я только что потратил»...
advertisement

i just spentя просто провела

I just spent the last hour trying to calm Layla down.
Я просто провел последний час пытаясь успокоить Лейлу.
I just spent the whole night with her, and it's weird.
Я просто провел с ней целую ночь. и это странно.
I just spent weeks running all over Europe with my own mother.
Просто я провела несколько недель в Европе с моей мамой
So I just spent all day reading about the St. Christopher's society.
Просто я провела весь день, читая о обществе святого Кристофера.
I just spent the last hour and a half watching you get a manicure.
Я просто провела последние 1,5 часа глядя как тебе делают маникюр.
Показать ещё примеры для «я просто провела»...
advertisement

i just spentпоследние

I just spent the last three days trying to get you people rescued, and you throw this knifen my back.
Последние три дня я пыталась помочь вам спастись, а вы кинули нож мне спину.
I just spent the last five months in recovery from what Mercer did to me.
Последние пять месяцев я восстанавливался после того, что сделала со мной Мёрсер.
I just spent the last 20 minutes getting torn a new one by our favourite superintendent, — so, please, give me a suspect, a solid lead, anything.
Последние 20 минут я опять объяснялся с нашим любимым начальством, так что, пожалуйста, дайте мне подозреваемого, хорошую зацепку, хоть что-нибудь.
I just spent the last three hours Stabilizing one with sepsis. I've got a pregnant teenage daughter
Последние три часа я стабилизировал одну из них с сепсисом.
Didn't I just spend the last six months watching you take down the Tea Party?
Разве не ты клал на лопатки Чаепитие эти последние полгода, что я тебя смотрела?
Показать ещё примеры для «последние»...