я переживаю за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я переживаю за»

я переживаю заi feel for

Я люблю тебя, Бен, и я переживаю за тебя... и за Эдриан, но....
I love you, Ben, and I feel for you and Adrian, but...
Я переживаю за нее.
I feel for her.
Я переживаю за Молино.
I feel for Molina.
— Конечно, я переживаю за него, но я думаю, что мы должны вернуть его туда, он должен постоять за себя.
— Of course I feel for him, but I think that we should make him go back, honor his commitment.
Я переживаю за Эдриан и Бена, но я рада, что ты тут не при чем.
I feel for Adrian and Ben, but I am glad it's not you.
Показать ещё примеры для «i feel for»...
advertisement

я переживаю заi was worried about

Я переживал за тебя.
I was worried about you.
Я переживал за него, Дафни, ужасно переживал.
I was worried about him, Daphne, worried sick.
Когда ты был маленьким мальчиком, я переживала за тебя.
When you were a small boy I was worried about you.
Я переживал за тебя, но ты, как я вижу, можешь сама прекрасно позаботиться о себе.
I was worried about you, but from the looks of it, I would say that you are more than capable of taking care of yourself.
Я переживал за тебя. Ты в порядке?
I was worried about you.
Показать ещё примеры для «i was worried about»...
advertisement

я переживаю заi'm worried about

Я переживаю за тебя, Винни, как бы ты себя ни называла !
I'm worried about you. That's what I'm worried about, Vinnie... or whatever the hell you're calling yourself these days.
Нет! Без работы, с тремя детьми... Я переживаю за тебя, Жюстин.
No îob and three kids, I'm worried about you.
Я переживаю за свою невесту.
Come on. I'm worried about my fiancée.
Я переживаю за Вас.
I'm worried about you.
Я переживаю за Вас.
I'm worried about your body.
Показать ещё примеры для «i'm worried about»...
advertisement

я переживаю заi care about

Потому что я переживаю за тебя.
Because I care about you.
Я знаю что да и я переживаю за тебя.
I know you do, and I care about you.
Я переживаю за тебя, Барни.
Like, I care about you, Barney.
С чего бы мне переживать за них?
Why should I care about them?
Вы знаете, что я переживаю за Лансер, но ведь это моя жизнь.
You know I care about lancer, But this is my life.
Показать ещё примеры для «i care about»...

я переживаю заi feel bad for

Я переживаю за них.
I feel bad for them.
Я переживаю за Дженну.
Oh, I feel bad for Jenna.
Честно, Огги, я переживаю за нее, но она лгала.
Honestly, Auggie, I feel bad for her, but she lied.
Что-то я переживаю за неё.
I feel bad for her.
Я переживаю за неё.
I feel bad for her.
Показать ещё примеры для «i feel bad for»...

я переживаю заi'm concerned about

Я переживаю за тебя и за Лизу. — Я тоже.
I'm concerned about you and Lisa.
Я переживаю за твою спину.
I'm concerned about your back.
Я переживаю за Хэйли.
I'm concerned about Hayley.
Я переживаю за наше будущее.
I'm concerned about our future.
Я переживаю за всех нас.
I'm concerned about all of us.
Показать ещё примеры для «i'm concerned about»...