я должна — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я должна»

я должнаi must

Я должна снова вас поцеловать.
I must kiss you again.
Я должна покинуть эту гостиницу.
I must leave this hotel.
Но я должна рискнуть.
But I must risk his hate.
Я должна бороться за него.
I must fight for him.
Я должна ехать.
I must go.
Показать ещё примеры для «i must»...
advertisement

я должнаi've got to

Сейчас я должна быть терпелива к нему."
I've got to be patient with him now."
Я должна сперва снять ей маску.
— Well, I've got to give her a facial first.
Мне не легко стоять здесь и умолять тебя но я должна что-то предпринять.
It wasn't easy to wait here and beg from you, but I've got to do something.
Я должна заказать еды.
I've got to order some food.
Скажи ему, что Мими сказала, что всё отлично, но я должна увидеть его.
Tell him Mimi says everything is all right, but that I've got to see him.
Показать ещё примеры для «i've got to»...
advertisement

я должнаam i supposed to

А что я должна думать, когда...
What am I supposed to think when I...?
Я должна помнить названия всех магазинов?
— How am I supposed to remember that?
— Но что я должна с ним делать?
What am I supposed to do with this?
Я должна была дать ему упасть?
Am I supposed to let him fall?
Я должна представить, что кто-то хочет столкнуть меня туда?
Am I supposed to imagine someone's gonna put me in there?
Показать ещё примеры для «am i supposed to»...
advertisement

я должнаi need to

Я должна встретиться и поговорить с той женщиной.
I need to meet that woman and ask her.
А теперь, о моей песне. Я должна сидеть ровно в 6 метрах, так как вступление длится 15 секунд.
Now, for my song, I need to be seated exactly 20 feet away, because I have a 15-second intro.
Я должна идти.
I need to go back in.
Хорошо я... я должна заехать домой.
Well I... I need to stop by my apartment.
Я должна её найти!
I need to find her!
Показать ещё примеры для «i need to»...

я должнаi want to

— А что я должна сказать?
— What do you want me to say?
Я должна выйти за него замуж?
You want me to marry him.
— А что я должна сказать?
What do you say to that? What do you want me to say?
Я должна попросить Джанга уехать.
I want to live. I have to tell Zhichen to go away.
Существует некое счастье, которого я должна достичь прежде, если смогу.
There's a kind of happiness I want to find first, if I can.
Показать ещё примеры для «i want to»...

я должнаi ought to

Возможно, я просто подумала, что вы должны знать обо мне и... я должна знать о вас.
Maybe I just thought you ought to know about me and that... I ought to know about you.
Моя домовладелица считает, что я должна продать акции и купить гос. облигации.
My landlady thought I ought to sell the stock and buy government bonds.
Я должна знать больше о тебе.
I ought to know more about you.
Ты сказал, я должна чем-то заняться.
You said I ought to do something.
И я должна вам заплатить.
I ought to pay your fee, oughtn't I?
Показать ещё примеры для «i ought to»...

я должнаi owe

— Сколько я должна этому лопуху?
— Purely honorary. — How much do I owe the sucker?
Я должна вернуть тебе эти годы.
I owe you those 25 years.
Я должна ей 50 лир.
I owe her fifty lire.
Сколько я должна за номер?
You! What do I owe for that room?
Говерт, я должна сказать тебе правду.
Govert, I owe you the truth.
Показать ещё примеры для «i owe»...

я должнаi'm supposed to

Я должна видеть звезды, большие, красивые звезды.
I'm supposed to see the stars, the great, big, beautiful stars.
Никаких объяснений, ничего. И я должна поверить, что тебе нужен небольшой отпуск?
And I'm supposed to swallow the excuse that you need a little vacation.
Я должна дать ему ответ сегодня вечером.
I'm supposed to give him my answer tonight.
Я должна помогать вам.
I'm supposed to help you.
Я должна быть в Европе играть Шекспира.
I'm supposed to be in Europe doing Shakespeare.
Показать ещё примеры для «i'm supposed to»...

я должнаi gotta

Я должна быть ею.
I gotta be.
Я должна тебе кое-что сказать.
I gotta tell you something.
Я должна уезжать, Генри.
I gotta go, Henry. You gotta go?
Но я должна быть честной со своими зрителями, даже если за это придется заплатить.
Even if I gotta pay for it.
Но сначала я должна кое-что узнать, Томми.
There's something I gotta find out first, Tommy.
Показать ещё примеры для «i gotta»...

я должнаi got to

Я должна остаться и дождаться остальных девушек. Мы догоним вас позже.
I got to stay and mind the girls.
Я должна знать.
I got to know!
Я должна быть чем-то занята.
I got to do something.
Но я должна, иначе нам нечего будет есть.
But I got to do it or we don't eat.
Ну, я должна идти.
well, I got to go now.
Показать ещё примеры для «i got to»...