я вспомнил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я вспомнил»

я вспомнилi remember

О, я вспомнила!
Oh, I remember!
Конечно, я вспомнил.
Sure, I remember.
Я вспомнил, где я был.
I remember where I was.
— Да, теперь я вспомнил!
— Oh, now I remember!
Я вспомнил сейчас... там были картины, только что распакованные.
I remember now... there was a painting, just unwrapped.
Показать ещё примеры для «i remember»...
advertisement

я вспомнилi recalled

Я вспомнил о траве, что только начала поспевать.
I recalled a grass I had observed to sprout and start to grow.
Но по мере того, как гнев проходил, я вспомнил, что Экхардт мог заставить кого угодно делать всё, что угодно ему.
As my anger diminished, I recalled that Eckhardt has a way of persuading people to do anything.
Только потом я вспомнил, что об этих островах мне когда-то говорила мама.
It was later that i recalled my mother talking about these islands.
Да! Теперь я вспомнил еще кое-что.
Yes, now I recall something else.
К слову, я вспомнил, что проконсул Мерок был отравлен.
As I recall, Proconsul Merrok was poisoned.
Показать ещё примеры для «i recalled»...
advertisement

я вспомнилi thought

Я вспомнил пьесу Лабиша о рогоносце и моё отчаяние испарилось, я стал смеяться.
I thought about a vaudeville play glorifying cuckold, and for all my despair, I laughed nervously.
Когда я узнала, что ваш корабль гонится за нами, я вспомнила тебя и задумалась, что же я здесь обнаружу.
Today when I first knew it was your ship that followed us, I thought of you and wondered what I would find.
Я вспомнил тот последний образ нашего вечера в Багатель.
I thought of that last image I had of our afternoon in the Bagatelle Gardens.
И вот, после того, как ты позвонила мне, я вспомнил Сент-Лежен.
After your call, I thought about that time in Fregene.
— Хорошо, что я вспомнила о доме, да?
Isn't it lucky I thought of that house?
Показать ещё примеры для «i thought»...
advertisement

я вспомнилi remember now

Алекс, я вспомнила!
Alex, I remember now.
— Ах да, я вспомнила.
— Ah yes, I remember now.
Точно, я вспомнил.
I remember now.
— Билл. — Я вспомнила.
I remember now.
Точно, я вспомнил.
Yes, it was. I remember now.
Показать ещё примеры для «i remember now»...

я вспомнилreminds me

Кстати, я вспомнил одну вещь, будьте осторожны и не затрагивайте эту тему в присутствии Флоры.
Oh, which reminds me, be careful not to broach that subject to Flora.
О, я вспомнил.
That reminds me.
Я вспомнил случай.
What you were just sayin' reminds me of a friend of mine.
— Я просто... Я вспомнила про куклу.
It just reminded me about my father and the doll.
Когда я увидела их сегодня утром, я вспомнила о тебе и решила надеть их в твою честь.
Seeing them reminded me of you, and I put them on in your honor.
Показать ещё примеры для «reminds me»...

я вспомнилi just remembered

— Но я вспомнил, что забыл вычистить винтовку.
I just remembered. I have to clean my rifle.
Кажется, я вспомнила.
I just remembered.
Да я вспомнил — у меня же гашик есть!
I just remembered.
Я вспомнил, что хотел вам сказать!
Yeah! I just remembered what it was I had to tell you!
Я вспомнил... Я должен...
I just remembered I got to...
Показать ещё примеры для «i just remembered»...

я вспомнилi know

Я вспомнила, кого вы мне напоминаете.
I know who it is you remind me of.
Теперь я вспомнила, где его видела.
Now I know where I saw him.
Да. Да, я вспомнила.
YES, I KNOW.
Я вспомнила, что оставила его в пространстве.
I knew I must have left it in the Room.
Теперь я вспомнила.
Now I know who you are.
Показать ещё примеры для «i know»...