я впервые в жизни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я впервые в жизни»

я впервые в жизниfor the first time in my life

В воскресенье я впервые в жизни пошёл в церковь.
On Sunday, I went to a church for the first time in my life.
Встретив тебя, я впервые в жизни стал понимать, что будет правильным.
Since you, I know, for the first time in my life, what the right thing is.
Я был в сражениях, а теперь я впервые в жизни влюблен.
« I did the war » and I 'm in love for the first time in my life.
И пусть это прозвучит очень глупо от человека, запертого в тюрьме, но я впервые в жизни...
And this is gonna sound really stupid coming from a man who's locked up in prison... but for the first time in my life...
Я впервые в жизни нашёл человека, с которым мне хорошо а тебя волновал только её внешний вид!
I had a real connection with someone for the first time in my life and all you cared about was her appearance!
Показать ещё примеры для «for the first time in my life»...
advertisement

я впервые в жизниfirst time

Только когда меня посадили, я впервые в жизни прошел полное психиатрическое обследование.
It was only when I was locked up that I was finally given a full psychiatric evaluation for the first time.
Но быстро я понял, что я не остановлюсь, и что я впервые в жизни принял правильное решение.
But I quickly realized I wasn't going to stop and that I was making the right decision for the first time.
Ладно. Я впервые в жизни слышу такое.
Okay, it's definitely the first time anyone has said that to me.
Сегодня я впервые в жизни лично говорила с ним
Today was the first time I personally made contact.
Чувак, вы так тепло приняли меня, и я впервые в жизни почувствовал себя в настоящей семье.
Man, the way you all took me in and accepted me, it's the first time I felt part of a real family.
Показать ещё примеры для «first time»...
advertisement

я впервые в жизниfirst time i ever

Знаешь, когда я увидела тебя в магазине на прошлой недели я впервые в жизни мысленно раздела эльфа.
When I saw you at the store last week it was the first time I ever mentally undressed an elf.
Когда я впервые в жизни сыграл в крэпс, я выиграл 32 доллара.
The first time I ever played craps, I won $32.
Я впервые в жизни летел самолетом, но совсем не боялся.
It was the first time I ever travelled by plane, But I wasn't scared.
Но, когда эта странная на вид девчонка посмотрела на меня, я впервые в жизни почувствовала бескорыстную любовь.
But when this strange-looking little one looked at me, it was the first time I had ever felt unconditional love.
Сегодня я впервые в жизни нахожусь в профессиональной студии звукозаписи
This is my first time ever... being in a professional recording studio.
Показать ещё примеры для «first time i ever»...