ярый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ярый»

Слово «ярый» на английский язык можно перевести как «ardent», «fierce» или «passionate».

Варианты перевода слова «ярый»

ярыйardent

В начальной школе я был ярым спортсменом.
In prep school, I was an ardent sportsman.
Как вы и сами хорошо знаете, Чарльз. Я был ярым коммунистом, Но моё обращение было безбожным и бескровным.
I was an ardent communist, but my conversion was godless and bloodless.
Моя жена остаётся твоим ярым сторонником.
My wife remains your ardent supporter.
Мне знакомо имя этой компании, Ярая Армия.
I recognized the name of his company, Ardent Army.
Он чрезвычайно богат и ярый коллекционер...
He's extremely wealthy and an ardent collector...
Показать ещё примеры для «ardent»...
advertisement

ярыйfierce

Он был ярым исследователем.
Gabe was a fierce researcher.
Похоже, конгрессмен был ярым защитником прав на воду малых сельских хозяйств.
It seems like the congressman was a fierce defender of small farmer water rights.
Два ярых друга против всего, когда человек и природа воюют.
Two fierce against each other, when man and nature strike together
Конгрессмен был ярым противником, чтобы администрация выделяла больше денег для беспилотного наблюдения и атак беспилотников на Ближнем Востоке.
The Congressman has been a fierce opponent of the administration's efforts to allocate more funding for unmanned surveillance and drone strikes in the Middle East.
Являемся ли мы ярыми патриотами? Да.
Are we fiercely patriotic?
Показать ещё примеры для «fierce»...
advertisement

ярыйbig

Ярая фанатка.
Big fan.
Ярый поклонник.
Big fan.
Просто ярый поклонник.
Big, big fan.
Ярый антисемит.
Big anti-Semite.
вы парни, украли тело, потому что вы ярые фанаты Бобби Рейнса, так?
you guys stole the body 'cause you're big Bobby Raines fans, is that right?
Показать ещё примеры для «big»...
advertisement

ярыйyar

Коммандер Райкер, говорит лейтенант Яр. Я в инженерном отсеке.
Cmdr Riker, Lt Yar.
Лейтенант Яр, нахожусь в конференц-зале. Немедленно пришлите сюда наряд.
Lt Yar in the observation lounge.
Дэйта, отправляйся к лейтенанту Яр и отведи ее в медотсек.
Data, take Lt Yar down to sickbay. — Aye, sir.
Лейтенант Яр?
Lt Yar?
Женщина, которую вы знали как Ташу Яр, была моей матерью.
The woman you knew as Tasha Yar was my mother.
Показать ещё примеры для «yar»...

ярыйstickler

— Почему ты всегда такой ярый защитник правил?
— Why are you always such a stickler?
Послушай, я сильно сомневаюсь, что Великий Дух — ярый приверженец хореографии.
Look, I highly doubt the Great Spirit is a stickler for choreography.
Я никогда не думал, что ты такой ярый сторонник правил.
I never would have taken you for such a stickler.
Марку был не чужд дух соревнования, но он также был ярым приверженцем правил, всё делал по инструкциям.
He was competitive, but Mark was also a stickler for the rules, doing things by the book.
С каких пор Хэнк Войт стал так яро следовать правилам?
Since when did Hank Voight become such a stickler for the rules?
Показать ещё примеры для «stickler»...

ярыйjari

Ты боялась Яри?
Were you afraid of Jari?
Яри, куда ты ?
Jari, where are you off to?
Остановись, Яри!
Stop, Jari!
Яри, передай.
Jari, give it back.
Яри.
Jari.
Показать ещё примеры для «jari»...

ярыйyara

На Яру, у её подруги, одноклассницы, дача там.
To Yara, her friend, a classmate, has a dacha there.
Яра?
Yara?
Я просто думал, как мне было обидно, когда отец поручил Яре захватит это место.
I was just thinking how jealous I was when my father told Yara to take this place.
Яра?
Yara?
Яра!
Yara!
Показать ещё примеры для «yara»...

ярыйyari

Тот, кто пристрелил Яри, собирался забрать содержимое контейнера.
Whoever shot Yari was here to pick up this package.
Часть из них была на реке Яри.
Some of them were by the river Yari.
Как добраться из Кудуяри в Яри?
After Cuduyarí, how do I get to Yari?
Он сын Яри Диметриуса, крупного судовладельца.
He's the son of Yari Demetrios, the shipping magnate.
Кейси, отец Ставроса — Яри, только что вошел!
Casey, Stavros' father, Yari, just walked in.
Показать ещё примеры для «yari»...

ярыйravine

Через яр!
Across the ravine!
Братцы , в яр!
To the ravine, brothers!
Он приказал всем евреям в Киеве явится в овраг возле Бабьего Яра.
He ordered every Jew in Kiev to come to the Babi Jar ravine.
Либо ехать виниться, либо выбрать яр покруче, и место поглубже, да чтоб воду воронкой вертело, да и по-топорному, как топоры плавают.
Either we come back to make amends... or we find a high cliff and a deep ravine. Or a water hole with a strong eddy. And then... splash!
Не, яры — не помеха.
The ravines are no problem.
Показать ещё примеры для «ravine»...

ярыйrabid

Там одни ярые противники коммунизма.
All rabid anti-Communists.
Ты все еще ярая республиканка?
So are you a rabid republican yet?
Нет, ярый футбольный фанат.
No, rabid football fan.
Ярый анархист и революционер из трущоб с Бернер Стрит.
Rabid anarchist and revolutionary of the Berner Street slough.
Ты — ярый анти-дантист.
You're a rabid anti-dentite.