язвительный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «язвительный»

«Язвительный» на английский язык переводится как «sarcastic» или «caustic».

Варианты перевода слова «язвительный»

язвительныйsarcastic

Не будь такой язвительной.
Don't be so sarcastic.
— И язвительный.
— And sarcastic.
Когда она злится, становится язвительной.
When she's angry she gets sarcastic.
Язвителен.
Sarcastic.
Не обязательно, быть такой язвительной.
There's no need to be sarcastic.
Показать ещё примеры для «sarcastic»...

язвительныйmean

Линетт, ну зачем так язвительно?
Lynette, why so mean?
Ты сегодня особенно язвителен.
You're particularly mean today.
Он слишком язвителен.
He's being too mean.
Долгое угрюмое молчание или язвительное замечание?
Long sullen silence... or mean comment?
Я буду очень язвительной.
I'm gonna be really mean.
Показать ещё примеры для «mean»...

язвительныйspiteful

Это все его болезнь, из-за неё он говорит такие язвительные вещи.
It's the illness that makes him say such spiteful things.
Как язвительно. К чему все это?
So spiteful, and for what?
Ты не могла бы перестать быть такой язвительной, хотя бы на минутку?
Beth, darling, couldn't you stop being so spiteful just for a second?
Прекрати злорадствовать, язвительное чудовище.
Stop gloating, you spiteful beast.
И в этом не было ничего язвительного или типа того
And it wasn't spiteful or nothing.
Показать ещё примеры для «spiteful»...

язвительныйsnarky

Ты сверх язвителен без причины.
You're, like, extra snarky for no reason.
Никто не оспаривает моё мнение язвительным фидбэком.
No one to contest my opinions with snarky feedback.
Они уж точно не сидят с родителями и не бросают на них язвительных взглядов.
Well, I'll bet they're not hanging around with their parents... giving them snarky looks.
Она такая язвительная в последнее время.
She has been so snarky lately.
Что, никакого язвительного комментария?
What, no snarky comment?

язвительныйscathing

Я предвосхитил одно из тех язвительных, но душевных замечаний, которые вы отпускаете по поводу моей стряпни.
I was expecting one of those scathing but affectionate insults you always make about my cooking.
Когда я была на первом курсе, я написала довольно язвительный, достойный награды обвинительный акт в сторону Греческой системы, о котором сейчас сожалею.
When I was a freshman, I wrote a scathing yet award-winning indictment on the Greek system that I have now come to regret.
Алессандра говорит, все это не особо язвительно.
Alessandra said it isn't that scathing.
Это язвительное обвинение социальной несправедливости глазами работающих бедняков.
It's a scathing indictment of societal inequity as seen through the lens of the working poor.
Посмотри на эти язвительные комментарии.
Listen to this scathing comment.
Показать ещё примеры для «scathing»...