это будет очень мило — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это будет очень мило»

это будет очень милоthat was really nice

Это было очень мило с твоей стороны.
That was really nice of you.
— Не за что. — Это было очень мило с твоей стороны.
Sure. that was really nice of you.
— Спасибо, Пит, это было очень мило.
— Ah,thanks,pete. That was really nice.
Это было очень мило со стороны твоей матери.
That was really nice of your mom. I appreciate it.
Это было очень мило.
That was really nice.
Показать ещё примеры для «that was really nice»...
advertisement

это будет очень милоit was really sweet

Это было очень милое и самое романтичное событие на свете.
Well, it was really sweet, and, like, the most romantic thing ever.
Да, это было очень мило с твоей стороны.
Yeah, it was really sweet of you.
Кристина, это было очень мило с твоей стороны приехать сюда.
Christina, it was really sweet of you to come up here.
Это было очень мило, когда ты сказала ранее то, что не можешь передо мной устоять.
It was really sweet what you said earlier about not being able to resist me.
Это было очень мило.
It was really sweet.
Показать ещё примеры для «it was really sweet»...
advertisement

это будет очень милоthat was very nice

Это было очень мило, сосед.
That was very nice, neighbour.
Нет, это было очень мило.
No, no, that was very nice.
Это было очень мило с его стороны.
That was very nice of him.
Это было очень мило с твоей стороны.
Well, that was very nice.
Это было очень мило.
That was very nice.
Показать ещё примеры для «that was very nice»...
advertisement

это будет очень милоit was very sweet

Это было очень мило вообще-то.
It was very sweet, actually.
Это было очень мило с твоей стороны, чтобы остаться.
It was very sweet of you to stay.
Это было очень мило.
It was very sweet.
Это было... Это было очень мило.
It was... it was very sweet.
Это было очень мило с твоей стороны.
It was very sweet of you.
Показать ещё примеры для «it was very sweet»...

это будет очень милоthat was nice

Это было очень мило с его стороны.
That was nice of him.
Но пирожное с орехами... это было очень мило.
But the brownie... that was nice.
— О, это было очень мило с его стороны.
— Aw, that was nice of him.
Это было очень мило, то, что ты ему там сказала.
It was so nice what you told him in there.
Это было очень мило, что вы делаете для Саманты, правда.
This was so nice of you to do this for Samantha, really.
Показать ещё примеры для «that was nice»...

это будет очень милоit was so sweet

Это было очень мило.
That was so sweet of you.
Это было очень мило.
That was so sweet.
Это был очень милый мальчик.
He was a sweet boy.
Это было очень мило, дорогой.
That was sweet, honey. You all right?
Спасибо, Билл, с твой стороны это было очень мило.
Thank you. Cheers, Bill, that is so sweet of you.
Показать ещё примеры для «it was so sweet»...

это будет очень милоit was cute

Это было очень мило.
It was cute.
Перестань, это было очень мило.
Oh, come on, it was cute.
Это было очень мило черт подери!
And that penguin wedding was cute.
Это было очень мило.
Oh, that was so cute.
Это было очень мило.
That was cute.