это барахло — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это барахло»

это барахлоthis stuff

Положи это барахло на место, стервятник.
Put this stuff down, vulture.
Зачем тебе всё это барахло?
What have you got all this stuff for?
Когда ты забрал это барахло из хранилища на Земле.
Around 1700 hours-— when you took all of this stuff out of storage back on Earth.
Только посмотрите на все это барахло.
Man, look at all this stuff.
Зачем Гии было тащить все это барахло из Америки?
Why did Gii have to go out of his way to bring all this stuff along from America?
Показать ещё примеры для «this stuff»...
advertisement

это барахлоthis junk

Собери все это барахло.
Collect all this junk.
Значит вы можете все этого барахло засунуть в прицеп?
You can put all this junk on a trailer?
Все это барахло?
All this junk?
Почему вы сложили все это барахло в моем кубикле?
Why are you putting all this junk in my cubicle?
Мы действительно должны остановить ядерную реакцию с помощью этого барахла?
Are we seriously supposed to stop a nuclear meltdown with this junk?
Показать ещё примеры для «this junk»...
advertisement

это барахлоthis crap

Ты растрынькал деньги на все это барахло?
You blew all that money on this crap?
На это барахло... и на Генерала Ли.
This crap and General Lee.
Как я продам это барахло?
How can I sell this crap?
Как мы найдем марлю и бинты среди всего этого барахла?
How are we gonna find gauze and bandages in the middle of all this crap?
Что-нибудь из этого барахла ещё работает?
Any of this crap still work?
Показать ещё примеры для «this crap»...
advertisement

это барахлоit's junk

Это барахло.
It's junk.
— Нет, это барахло.
— No, it's junk.
Это барахло.
It's junk.
Это не басейн, это барахло.
It ain't no pool! It's junk!
Это барахло, да.
It's junk.
Показать ещё примеры для «it's junk»...

это барахлоthis shit

Верни это барахло туда, где ему место.
Put this shit back where it belongs.
Я сижу здесь, смотрю на всё это барахло!
I'm down here looking through this, all this shit!
Вообще-то мы все это барахло берем.
As a matter of fact, we'll take all this shit.
Я знаю у нас есть счета, но если мы избавимся от барахла, мы избавимся от некоторого из этого барахла.
«I know we got bills, but if we gotta get rid of some shit, we will get rid of some of this shit.»
У нее целые коробки этого барахла.
She's got boxes of this shit.
Показать ещё примеры для «this shit»...