этого допустить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «этого допустить»
этого допустить — let that happen
Если станция будет захвачена, Бэйджор падет, а я не собираюсь этого допустить.
And if the station falls, then Bajor falls and I will not let that happen.
— Кто это допустил?
— Who let that happen?
Ты способна это допустить?
Are you really gonna let that happen?
Нельзя этого допустить.
We cannot let that happen.
Как же ты это допустил?
How did you let that happen?
Показать ещё примеры для «let that happen»...
advertisement
этого допустить — allow that
Мы не можем этого допустить!
We cannot allow that!
Я не мог этого допустить.
I could not allow that.
Это может быть даром или проклятьем, если вы это допустите.
This can be a gift, or a curse. If you allow that.
Я не могу этого допустить, брат.
I just can't allow that, brother.
Извини, но я не могу этого допустить.
I'm sorry. I can't allow that.
Показать ещё примеры для «allow that»...
advertisement
этого допустить — let you do that
Как вы умудрились это допустить? ..
How did you guys let this...?
— Мы не можем этого допустить.
We can't let this go.
— Я не могу этого допустить.
— No, I can't let you do that.
— Боюсь, я не могу этого допустить, Джоуи.
— I'm afraid I can't let you do that, Joe.
Нельзя этого допустить.
I can't let them do it.
Показать ещё примеры для «let you do that»...
advertisement
этого допустить — allow that to happen
Как он это допустил?
How did he allow that to happen?
Если мы виноваты в этом вторжении, мы не можем этого допустить.
If we are responsible for this invasion, we can't allow that to happen.
Я не могу этого допустить.
I can't allow that to happen.
Вы не должны этого допустить.
You cannot allow this to happen.
Они не могут этого допустить.
They can't allow this to happen.
Показать ещё примеры для «allow that to happen»...