эксперт по — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «эксперт по»

На английский язык «эксперт по» переводится как «expert in» или «specialist in».

Варианты перевода словосочетания «эксперт по»

эксперт поexpert

Вы помните Малавински, нашего эксперта по отпечаткам пальцев?
You remember Malavinsky, our fingerprint expert?
— Мр. Малавински, эксперт по отпечаткам пальцев.
— Mr. Malavinsky, our fingerprint expert.
Потом мы пойдем к эксперту по сейфам.
Then we call a safe expert.
Воевал с Панчо Вийа, был тактиком и экспертом по оружию.
Joined Pancho Villa as weapons expert and tactician.
Тоже мне, эксперт по индейцам!
Lndian expert!
Показать ещё примеры для «expert»...
advertisement

эксперт поdemolitions expert

Эксперт по разрушению!
Demolitions expert.
Эксперт по разрушению! — Отлично!
Demolitions expert.
Джеймс Акино — эксперт по разрушению зданий и объявлен в розыск в девяти странах.
James Aquino is a demolitions expert and wanted in nine countries.
Он просто был озлобленным и отчаявшимся экспертом по взрывному делу, которому нравилось всё взрывать, особенно сейфы в банках.
He was a angry and violent demolitions expert who loved to blow stuff up, mostly bank vaults.
Он был экспертом по разрушениям с легендарной карьерой в армии.
He was a demolitions expert, uh, storied career in the military.
Показать ещё примеры для «demolitions expert»...
advertisement

эксперт поforensics

Пошли команду экспертов по этому адресу.
Send a forensics team to this address.
Ищешь отчет экспертов по Борису?
You looking for Boris' forensics report?
Айда, слышно ли что-нибудь от экспертов по поводу одежды Вивеля?
Ayda, have you heard anything from forensics about Wivel's clothes?
Мэм, эксперты по компьютерам восстановили удалённые е-мэйлы Оливера Бартона.
Ma'am, computer forensics have recovered Oliver Barton's deleted emails.
Вообще-то, шеф, я бы поговорил с экспертами по поводу почерка.
I'd like to talk to forensics regarding the MO.
Показать ещё примеры для «forensics»...
advertisement

эксперт поexplosives expert

Она эксперт по взрывчатке.
She's an explosives expert.
Он — эксперт по взрывчатке!
He's an explosives expert!
Я эксперт по взрывчатке.
I'm an explosives expert.
Сантос еще считает, что я эксперт по взрывчатке.
Santos still thinks that I'm an explosives expert.
Нужно нанять эксперта по взрывчатым веществам.
We're gonna have to hire an explosives expert.
Показать ещё примеры для «explosives expert»...

эксперт поexpertise

Нам пригодится ваш опыт как эксперта по террористам, Эванс.
I could use your terrorism expertise, Evans.
Миланов эксперт по детонаторам.
Milinov's expertise is detonators.
И я полагаю, что раз уж ты у нас эксперт по этой части, можешь присоединиться.
And I figure since that's your area of expertise, you could weigh in.
И Джошуа — гениальный преступник, эксперт по проникновению в недоступные места.
And Joshua is a brilliant criminal With expertise in breaking into impenetrable areas.
Им нужны были эксперты по ЛИДАРу.
That needed my expertise with lidar.
Показать ещё примеры для «expertise»...

эксперт поrelationship expert

Я сейчас буду экспертом по отношениям.
I get to be the relationship expert right now.
Я никогда не была экспертом по отношениям.
I never get to be the relationship expert.
— С каких это пор ты — эксперт по отношениям?
— Oh, So Suddenly You're A Relationship Expert?
О, так ты теперь эксперт по отношениям.
Oh, so you're the relationship expert now.
Ты эксперт по отношениям.
You're the relationship expert.

эксперт поblood guy

Мой эксперт по крови не согласен.
My blood guy disagreed.
Эксперт по крови.
The blood guy.
Но я эксперт по крови.
But I'm the blood guy.
Я эксперт по крови.
I'm the blood guy.
Нам нужен эксперт по крови — двойное убийство.
We need a blood guy on the double.

эксперт поsuch an expert on

Прости, я не знала, что ты — эксперт по сэндвичам.
Oh, sorry, I had no idea you were such an expert on PBJ.
Так как ты стала экспертом по взрослению, может у тебя будет какой-нибудь совет?
Since you're such an expert grownup, do you have any advice?
С каких это пор ты стал экспертом по ограблениям?
Since when did you become such an expert on robbery?
А ты что, эксперт по тому кто я есть ?
What makes you such an expert on who I am?
Может потому что ты эксперт по актёрским истерикам?
Maybe because you're such an expert at calming down actors.