экипировка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «экипировка»
«Экипировка» на английский язык переводится как «equipment».
Варианты перевода слова «экипировка»
экипировка — equipment
Видишь ли, мы были обеспокоены, что некоторые твои люди покалечились в прошлой игре, и теперь, для вашей же безопасности, мы обсудили это с учителями, и они решили, что отныне во избежание возможных травм, все обязаны одевать защитную экипировку.
You see, we were concerned, because a few of your guys got roughed up in that last game, and so, for your own protection, we talked to the teachers, and they said that from now on, in order to avoid any more injuries, everyone has to wear protective equipment.
У тебя есть защитная экипировка?
You got protective equipment?
Вы экипировку для ваших трюков даже не смогли полностью оплатить!
You could even pay entirely for the equipment for your trick.
Так что нужен кредит для соответствующей экипировки.
So... credit is needed for the right equipment.
Принесите любое оружие и экипировку, для того, чтобы убить плохих парней.
Bring any ammunition. Any equipment you have for killing bad guys.
Показать ещё примеры для «equipment»...
advertisement
экипировка — gear
Без экипировки ты едва ли похожа на Мэрилин Монро.
Without the gear, you hardly look like Marilyn Monroe.
Завтра в 16.00 принесите свою экипировку.
Tomorrow, 4:00. Bring your gear.
Помните этих дылд в дорогой экипировке?
Remember those upstarts in expensive gear?
В Северной Башне должны были быть ребята... одетые, как бизнесмены, с гораздо меньшим количеством экипировки. ...тубус... Мне казалось, что я держал в руках лук.
There were gonna be some guys in the North Tower, dressed for business with much less gear, an architects tube... and I believe that was holding the bow.
Ага, сначала ты вернешь мне экипировку прежде чем я сломаю твою ботанскую шею.
Yeah, and I want you to take off my gear before I break your geek neck.
Показать ещё примеры для «gear»...
advertisement
экипировка — outfit
Но моя специальная экипировка пуленепробиваема.
My special outfit is bullet proof.
Неплохая экипировка, Клэм.
— Very good outfit, Clam.
Э, мне нравится твоя экипировка.
Um, I like your outfit.
— Плохая экипировка, между прочем.
— Bad outfit, by the way.
Плюс у нас есть вы что больные Экипировка горничной и парней копать внутренних.
Plus we got you that sick maid outfit and dudes dig the domestic.
Показать ещё примеры для «outfit»...
advertisement
экипировка — kit
Проверка полной экипировки до 15.00?
Full kit check at 1500.
Можно мне слезоточивый газ и экипировку на случай зомби-апокалипсиса?
Can I get, uh, some mace and a Zombie apocalypse kit?
Деталь экипировки, которую следовало бы осмотреть.
A piece of kit that should have been inspected.
'Конечно, он более довольный со этой экипировкой, Готов поспорить, что он хотел бы, чтобы ребёнок был миномётом.'
'Course he's happier with the kit, I bet he wishes the baby was a mortar round.'
Я скажу, что здесь нет... его экипировки.
I'll tell you what isn't here: His kit.
Показать ещё примеры для «kit»...