шотландцев — перевод на английский
Быстрый перевод слова «шотландцев»
На английский язык «шотландец» переводится как «Scotsman».
Варианты перевода слова «шотландцев»
шотландцев — scotsman
Он что, шотландец?
Is he a Scotsman or something?
— Еще бы, он ведь был шотландцем.
— Of course. He was a Scotsman.
Шотландец на лошади.
A scotsman on a horse.
А вы слышали о шотландце, у которого была слишком короткая юбка?
You know the one about the Scotsman whose kilt was too short?
— Джеймс, вы шотландец, и многого не знаете о йоркширцах.
— James, as a Scotsman, you have much to learn about the Yorkshireman.
Показать ещё примеры для «scotsman»...
advertisement
шотландцев — scots
Шотландцы скопились на границе, есть риск нападения.
The Scots have assembled and army on our border.
Ирландцы, теперь шотландцы.
First the Irish and now the Scots.
Во имя Господа, я буду скорее сражаться против Рима, чем против шотландцев.
By my guard, I would as soon take up arms against Rome than against the Scots.
Если мы удержим Оксфорд 6 недель, ...шотландцы дадут нам 20 тысяч человек.
If we can hold on here in Oxford for six weeks, the Scots have promised an army of 20,000 men.
Все вы шотландцы одинаковы.
You scots are all the same.
Показать ещё примеры для «scots»...
advertisement
шотландцев — scottish
Шотландец?
Scottish?
Мы не собираемся воевать с шотландцами, по крайней мере... пока не позволят действовать парламенту как глашатаю воли английского народа!
Neither will we take up arms against our Scottish brethren, unless... Unless this Parliament is allowed to function as the true voice of the people of England.
Ага, мистер Нэвилл, вы хотите сказать, что сочувствуете шотландцам?
Mr. Neville... do we have an indication of Scottish sympathies?
Единственная причина, почему я вас здесь собрал — жажда справедливости. Ведь этот шотландец наверняка подделал эти письма. Ах ты, гнусный интриган.
My Liege... the reason I have gathered you all here today is to get some proper justice meted out against this Scottish turd who has clearly forged these obviously fake letters.
Кто бы мог подумать, что я шотландец?
Who knew I was Scottish?
Показать ещё примеры для «scottish»...
advertisement
шотландцев — scotland
Мы, шотландцы, не так глупы, как думают умники из Лондона.
We are not so daft in Scotland as some smart Londoners may think.
Давайте... шотландцы.
Go back to Scotland.
Только Ирландцев, Англичан и Шотландцев.
Just people from Ireland, England and Scotland.
Шотландцы отправят его обратно, а Европа станет отрицать, что вообще с ним знакома.
Scotland will throw him back to where he came from and Europe will deny they ever met with him.
ќкна на юг, шотландец.
It gives the south, Scotland.
Показать ещё примеры для «scotland»...
шотландцев — scotch
— Ты любишь анекдоты про шотландцев?
— Do you like Scotch stories?
Наполовину Швейцарец всегда побеждает безумного Шотландца, в любой день недели.
Half Swiss beats mad Scotch any day of the week.
Шотландец и кокни.
Scotch and Cockney.
Шотландцы продали его парламенту, а парламент держит его Нортгемптоншире.
The Scotch have sold him to Parliament, and Parliament have him sitting in Northamptonshire.
Энди Мюррей, знаменитый теннисист, так же — очень милый шотландец — лицо Предпочтений Здоровой Жизни.
Andy Murray, famous tennis player, also a lovely Scotch person, face of Healthy Lifestyle Choices.
Показать ещё примеры для «scotch»...
шотландцев — scotchman
Надо поставить на место этого свистящего шотландца!
I wish to assault that ruddy whistling Scotchman!
Не беспокойся о маленьком Бартоломью у него не плохая поддержка один из самых богатых банкиров Нью Йорка приятель имеющий дом на Уолл стрит дом а может что то еще и тот шотландец, которому принадлежат сталелитейные заводы и угольные шахты,
Don't worry about little bartholomew. He's got a good team, too— for one, the richest banker in new york, the fellow that's got that place down on wall street— the house of something or other— and that scotchman who owns all those steel mills and coal mines,
— Я один пойду на это человек против шотландца.
— I'm going solo on this — man to Scotchman.
Если англичанин встретится с шотландцем, лицом к лицу, то, с вероятностью 50 на 50, они справятся с этим.
If an Englishman meets a Scotchman, or vice versa, 50-50 they'll get along. That's encouraging.
Встречаются на улице два шотландца.
Two Scotchmen met on the street.
Показать ещё примеры для «scotchman»...
шотландцев — scotty
Спокойнее, Шотландец.
Easy, Scotty.
Встретимся позже, шотландец.
We should connect later, Scotty.
Слушай, шотландец.
Hey, Scotty.
Слушай, шотландец.
Hey, scotty...
Скажи спасибо, что не угодил за решётку, шотландец.
You should be thankful you're not in jail, Scotty.