scotland — перевод на русский

Варианты перевода слова «scotland»

scotlandшотландии

— A map of Scotland.
— Карту Шотландии.
— Why Scotland?
— Почему Шотландии?
Are the 39 Steps in Scotland, by any chance?
То есть, 39 ступеней в Шотландии?
By the way, I telephoned you from Scotland to the hotel... where Roy told me you were staying.
Кстати, я звонила Вам из Шотландии в отель, который назвал мне Рой.
Now is the time of help; your eye in Scotland would create soldiers, make our women fight, to doff their dire distresses.
Пора на помощь! Ваш единый взгляд Родит солдат в Шотландии, и жёны В сраженье кинутся, чтобы стряхнуть Страданий бремя.
Показать ещё примеры для «шотландии»...
advertisement

scotlandшотландию

When I journeyed up to Scotland a few days ago... traveling on the Highland Express over that magnificent Forth Bridge... that monument to Scottish engineering and Scottish muscle...
Несколько дней назад во время поездки в Шотландию... я пересекал величественный мост Форс-Бридж, памятник шотландской инженерной мысли и силе.
I wanna go back to Scotland.
Я хочу вернуться в Шотландию.
I go back to Scotland.
Возвращаюсь в Шотландию.
One more blow we can strike for Scotland.
Еще один удар и мы сможем бороться за Шотландию.
You applied for that post in Scotland?
— Ты написала рапорт на перевод в Шотландию?
Показать ещё примеры для «шотландию»...
advertisement

scotlandшотландия

From Earth, a place called Scotland.
С Земли, из места под названием Шотландия.
Scotland, of course.
Шотландия, конечно.
Thirteen Group, Scotland and the Northeast, and 10 Group, the west of England.
Шотландия и Северо-восток. И 10 группа — запад Англии.
Scotland as well?
И еще Шотландия?
Remember over dinner you said you were interested in Scotland.
Помните, за ужином вы сказали, что вас интересует Шотландия.
Показать ещё примеры для «шотландия»...
advertisement

scotlandскотланд

— ANITA: Yes, Scotland Yard.
— Да, Скотланд Ярд.
Scotland Yard whipped off into time and space !
Скотланд Ярд бросался бы сквозь время и пространство!
— The cream of Scotland Yard.
— Сливки Скотланд Ярда.
Scotland Yard?
Скотланд Ярд!
Scotland Yard would love to get their hands... on that piece of evidence.
Скотланд Ярд мечтает... добраться до этой улики.
Показать ещё примеры для «скотланд»...

scotlandскотланд-ярда

I now call Chief Inspector Hearne, Criminal Investigation Department, — New Scotland Yard.
А сейчас, я вызываю главного инспектора Хирна, из уголовной полиции Скотланд-Ярда.
And once I found out, I shall restore the honor of scotland Yard!
И как только я узнаю, честь Скотланд-Ярда... будет возвращена!
This is Sir John, head of scotland Yard.
Это сэр Джон, начальник Скотланд-Ярда.
Sergeant Simpson from scotland Yard.
— Сержант Симпсон из Скотланд-Ярда, добрый день.
But an Inspector from scotland Yard should die more easily knowingthe facts.
Но инспектору из Скотланд-Ярда... будет умереть легче, зная факты.
Показать ещё примеры для «скотланд-ярда»...

scotlandскотланд-ярд

Scotland Yard? We thought you were thieves.
Скотланд-Ярд?
— Sound the alarm! — Call Scotland Yard!
Звони в Скотланд-Ярд!
Scotland Yard will continue to inform you of our further insane decisions.
Скотланд-Ярд будет держать вас в курсе наших дальнейших сумасшедших решений.
Scotland Yard, please?
Будьте любезны Скотланд-Ярд.
Scotland Yard?
Это Скотланд-Ярд?
Показать ещё примеры для «скотланд-ярд»...

scotlandшотландией

The night of the earthquake Scotland and Brazil played, right?
В ночь землетрясения играла Бразилия с Шотландией, да?
I told you that that night played Brazil and Scotland.
Я же говорил, что в ту ночь играли Бразилия с Шотландией.
You and you alone can rule Scotland.
Лишь ты можешь править Шотландией.
Several hours ago, three helicopters went down over Scotland.
Несколько часов назад, три вертолета столкнулись с землей над Шотландией.
— We are at war with France and with Scotland; we "ve the enmity of the bishop of Rome.
— Мы находимся в состоянии войны с Францией и Шотландией, к нам испытывает враждебность ...епископ Рима.
Показать ещё примеры для «шотландией»...

scotlandскотланд-ярде

They must think a lot of you at Scotland Yard.
Вас, должно быть очень ценят в Скотланд-Ярде, с вами обходятся по-королевски.
Prior to my stint in junkie jail, I worked as a consultant at Scotland Yard.
До заключения в тюрьму для наркоманов я работал консультантом в Скотланд-Ярде.
I know, but... he once did a forensic field training with Scotland Yard.
— Я знаю, но... он однажды был на судебном полевом обучении в Скотланд-ярде.
He took credit for my successes at Scotland Yard.
Он завоевал доверие в Скотланд-Ярде благодаря моим успехам.
I put him on many a case when we were in Scotland Yard.
Я давал ему много дел, когда мы были в Скотланд-Ярде.
Показать ещё примеры для «скотланд-ярде»...

scotlandшотландский

Hail, King of Scotland!
Да здравствует Шотландский король!
— More as it comes through. -Right. I also want you to get on to the Royal Bank of Scotland in Commercial Street.
Ещё я хочу, чтобы ты зашёл в Королевский шотландский банк на Торговой улице.
The town of Larkhall in Scotland, their welcome sign, here we go.
Вот вывеска на въезде в шотландский городок Ларкхолл.
And on the other side of the city... you've got Scotland's Royal College of Surgeons. And that's run by Professor Alexander Monro.
А в другой части города... у нас Шотландский королевский колледж хирургов, и руководит им профессор Александер Монро.
Scotland's a long way.
Шотландский длинный путь.
Показать ещё примеры для «шотландский»...

scotlandскотленд-ярд

But on the day of the World Cup final, Scotland Yard had its say as well.
Но в день финала Кубка мира, Скотленд-Ярд тоже сказал свое слово.
I still have some friends at Scotland Yard from my time on the London stage.
У меня до сих пор есть друзья в Скотленд-Ярд со времён моей жизни в Лондоне.
I want Interpol, Scotland Yard, whoever we have in London.
Предупредите Интерпол, Скотленд-Ярд, всех, кто есть в Лондоне!
Scotland Yard!
Скотленд-Ярд!
We have Scotland Yard.
С нами Скотленд-Ярд.
Показать ещё примеры для «скотленд-ярд»...