шлепка — перевод на английский

Варианты перевода слова «шлепка»

шлепкаslap

Второй шлепок был действительно мощным.
The second slap was the real slap.
Маленький поцелуй и большой шлепок.
A little kiss and a big slap. Is that right?
Это был просто легкий шлепок.
It was just a light slap.
Немножко шлепков, немножко щекотки, повторить, если нужно.
A little slap, a little tickle, repeat as necessary.
Это просто шлепок прямо в лицо.
That is a slap in the face.
Показать ещё примеры для «slap»...
advertisement

шлепкаflip-flops

И кстати... пойдешь в душ — не забудь надеть шлепки.
Oh, that and... bring rubber flip-flops to the shower.
Коробка шлепок, чтобы девочки могли танцевать.
A box of flip-flops so the girls could dance.
Это из-за шлёпок.
Wearing flip-flops!
Есть шлепки?
Got flip-flops?
Я окружена сумасшедшими и я пытаюсь взобраться на Эверест в шлепках, но я не схожу с ума, ладно?
I am surrounded by crazy, and I am trying to climb Everest in flip-flops, but I am not going crazy, okay?
Показать ещё примеры для «flip-flops»...
advertisement

шлепкаspanking

— Вы говорили о шлепках.
— You said spanking.
— Игра в шлепки.
— The spanking game.
Но без шлепков.
But no spanking.
Десять баллов включают в себя бондаж и шлепки по ягодицам, от легких до чувствительных.
With ten including bondage and light-to-medium spanking.
Получили легкий шлепок и отправились в игровую.
Got a light spanking, sent back to the playroom.
Показать ещё примеры для «spanking»...
advertisement

шлепкаsplat

Шлепок, на самом деле имел место на крыше моей машины.
The splat, as it were, actually occurred on the roof of my car.
Ну , знаешь, у молодого человека есть немного жира, что-то, чтобы смягчить звук шлепка.
Well, you know, a young person has got a bit of fat in... on them, something to cushion the splat.
Имеешь ввиду шлепок, хлюпок, взрыв?
You mean Splat, Squish, Ka-boom?
Бостонский кремовый шлепок.
Boston Cream Splat.
Шлепка не будет слышно.
No splat.
Показать ещё примеры для «splat»...

шлепкаsmack

В последний раз, когда он дал ему шлепок, он сломал себе руку.
The last time I gave him a smack, I hurt myself.
После шлепка.
After the smack.
Шлепок!
smack!
ѕолучи-ка шлепок!
You got smacked!
Мне бы не помешало пару шлепков
I'm telling you, I need some smacks.

шлепкаtap

Это был всего лишь любовный шлепок.
That was just a love tap.
Но я... это был шлепок.
But I-it was a tap.
Да это же какой-то любовный шлепок.
(Thudding) Now, that is just a little love tap.
Шлепки это круто.
Tapping would be great.
*Я думала, людям нравятся шлепки.
Woman: I thought people liked tapping.