шлепка — перевод на английский
Варианты перевода слова «шлепка»
шлепка — slap
Второй шлепок был действительно мощным.
The second slap was the real slap.
Маленький поцелуй и большой шлепок.
A little kiss and a big slap. Is that right?
Это был просто легкий шлепок.
It was just a light slap.
Немножко шлепков, немножко щекотки, повторить, если нужно.
A little slap, a little tickle, repeat as necessary.
Это просто шлепок прямо в лицо.
That is a slap in the face.
Показать ещё примеры для «slap»...
advertisement
шлепка — flip-flops
И кстати... пойдешь в душ — не забудь надеть шлепки.
Oh, that and... bring rubber flip-flops to the shower.
Коробка шлепок, чтобы девочки могли танцевать.
A box of flip-flops so the girls could dance.
Это из-за шлёпок.
Wearing flip-flops!
Есть шлепки?
Got flip-flops?
Я окружена сумасшедшими и я пытаюсь взобраться на Эверест в шлепках, но я не схожу с ума, ладно?
I am surrounded by crazy, and I am trying to climb Everest in flip-flops, but I am not going crazy, okay?
Показать ещё примеры для «flip-flops»...
advertisement
шлепка — spanking
— Вы говорили о шлепках.
— You said spanking.
— Игра в шлепки.
— The spanking game.
Но без шлепков.
But no spanking.
Десять баллов включают в себя бондаж и шлепки по ягодицам, от легких до чувствительных.
With ten including bondage and light-to-medium spanking.
Получили легкий шлепок и отправились в игровую.
Got a light spanking, sent back to the playroom.
Показать ещё примеры для «spanking»...
advertisement
шлепка — splat
Шлепок, на самом деле имел место на крыше моей машины.
The splat, as it were, actually occurred on the roof of my car.
Ну , знаешь, у молодого человека есть немного жира, что-то, чтобы смягчить звук шлепка.
Well, you know, a young person has got a bit of fat in... on them, something to cushion the splat.
Имеешь ввиду шлепок, хлюпок, взрыв?
You mean Splat, Squish, Ka-boom?
Бостонский кремовый шлепок.
Boston Cream Splat.
Шлепка не будет слышно.
No splat.
Показать ещё примеры для «splat»...
шлепка — smack
В последний раз, когда он дал ему шлепок, он сломал себе руку.
The last time I gave him a smack, I hurt myself.
После шлепка.
After the smack.
Шлепок!
smack!
ѕолучи-ка шлепок!
You got smacked!
Мне бы не помешало пару шлепков
I'm telling you, I need some smacks.
шлепка — tap
Это был всего лишь любовный шлепок.
That was just a love tap.
Но я... это был шлепок.
But I-it was a tap.
Да это же какой-то любовный шлепок.
(Thudding) Now, that is just a little love tap.
Шлепки это круто.
Tapping would be great.
*Я думала, людям нравятся шлепки.
Woman: I thought people liked tapping.