шариками — перевод на английский

Быстрый перевод слова «шариками»

«Шарик» на английский язык переводится как «ball» или «sphere».

Варианты перевода слова «шариками»

шарикамиballs

Шарики?
Balls?
— И шарики для пинг-понга из чистого золота?
— And solid gold Ping-Pong balls?
И попросил у нас два шарика риса.
Then he asked us for two rice balls.
Шарики для настольного тенниса.
— Table tennis balls.
Старые бутылки газировки, те, с маленькими шариками.
Those old soda bottles, the ones with those small balls?
Показать ещё примеры для «balls»...
advertisement

шарикамиmarbles

Ты пошла купить немного стеклянных шариков там.
You went to by some marbles there.
Стеклянных шариков?
Marbles?
Если не ради шариков, то я оставлю их себе.
No marbles, and I keep it. No.
Я бы хотел купить 10 000 стеклянных шариков.
May I have 10,000 marbles, please?
Отдай нам наши шарики.
Give us our marbles back.
Показать ещё примеры для «marbles»...
advertisement

шарикамиballoon

Спасибо за шарик.
Thanks for the balloon.
Вот — шарик.
Your Majesty, your balloon.
Я проколол его шарик, а он радуется!
I burst his balloon, and he claps!
Говорят, это произошло внезапно, как будто воздушный шарик лопнул.
They say it happened suddenly, like a balloon popping. Can you handle it, Bones?
Все дети одинаковы — бах, бах, взрываем шарик!
All kids again — bang, bang, blow up the balloon!
Показать ещё примеры для «balloon»...
advertisement

шарикамиscoop

С шариком ванильного мороженого.
With a scoop of vanilla.
А знаете, выглядит как шарик... малинового мороженного.
It kinda looks like a scoop of... rainbow sherbet.
— Один шарик.
One scoop.
Хорошо, только один шарик, договорились?
Okay. One scoop, okay?
Один шарик.
One scoop it is.
Показать ещё примеры для «scoop»...

шарикамиballpoint

Черт возьми, Вторая Мировая подарила нам шариковую ручку!
Hell, World War II gave us the ballpoint pen.
— Я просрал 20$ на шариковые ручки.
— I blew $20 in ballpoint pens.
В 43-м их не было. — Это шариковая ручка?
— Is that ballpoint?
Я провёл трахеотомию при помощи шариковой ручки...
I performed a tracheotomy with a ballpoint pen...
Ручкой? Шариковой ручкой?
A ballpoint pen?
Показать ещё примеры для «ballpoint»...

шарикамиtots

Директор Сью запретила картофельные шарики.
Principal Sue banned the tots.
Ты принес картофельные шарики?
You brought tots?
Вы хотите картофельных шариков?
You want some tots?
Картофельные шарики.
Tots.
И на ланч сегодня будет пицца и кортофельные шарики.
And lunch today will be pizza and tater tots.
Показать ещё примеры для «tots»...

шарикамиmothballs

Эта публика, эти бесконечные детские лица, похожие на шарики нафталина.
That audience, those endless little faces alike as mothballs.
Такое же было у моего кузена, только у того четыре камня с нафталиновый шарик.
The same thing happened to a cousin of mine. He had four stones, about the size of mothballs.
Нафталиновыми шариками!
Mothballs!
Она пахла нафталиновыми шариками.
She smelled like mothballs.
Нафталиновые шарики, Шон.
Mothballs, Shawn.
Показать ещё примеры для «mothballs»...

шарикамиsharikov

— Вы и создали гражданина Шарикова.
— And you are the creator of citizen Sharikov. — As simple as that.
Гражданин Шариков камнями швырялся.
Citizen Sharikov threw stones at it. — You mean at a cat?
— Зина, примите у Шарикова тарелку.
— Zina, take the plate away from Sharikov. — Hey, how do you mean take away?
— Вы, Шариков, чепуху говорите.
— You, Sharikov, are talking nonsense.
Вы, Шариков, третьего дня укусили даму на лестнице.
The day before yesterday you, Sharikov, bit a lady on the stairs.
Показать ещё примеры для «sharikov»...

шарикамиpellets

Хлебные шарики?
Bread pellets?
— Знаю, но моя еще стреляет шариками для пэйнтболла.
Oh yeah I know but mine also fires paint pellets.
А еще они роняют шарики.
And they drop pellets.
Так вы ребята позволяете быть Пирсу боссом вокруг в обмен на шарики с краски.
So you guys let Pierce boss you around in exchange for paint pellets?
Шарики сои.
Soy pellets.
Показать ещё примеры для «pellets»...

шарикамиmeatballs

Ты любишь мясные шарики?
Do you like meatballs?
Лепи свои шарики и не придирайся ко всему.
Roll your meatballs and keep an open mind.
Я натренировал его находить и приносить мячи от гольфа, раскрашивая мясные шарики в белый цвет.
I trained him to retrieve golf balls By painting meatballs white.
— Мясные шарики.
— As a welcome present. Meatballs.
Полить немного сахара на мясные шарики?
Pour some sugar on meatballs?
Показать ещё примеры для «meatballs»...