шанс получить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «шанс получить»

шанс получитьchance to get

Лидер меньшинства думает, что мы можем потерять свой шанс получить его голос по новому стимулирующему пакету, по нашим налоговым законопроектам.
The minority leader thinks we could lose our chance to get him on the new stimulus package, on our tax bill.
Ты вот так упускаешь шанс получить больше информации по делу.
You blow a chance to get more info? How do women wear these frigging shoes?
Это будет нашим последним шансом получить Ганца.
This is gonna be our last chance to get Ganz.
Это был твой шанс получить что-то действительно особое.. меня.
This was your chance to get in on the ground floor of something really special... me.
Из-за аварии, я упустил свой шанс получить номер «медальона» (лицензии).
Because of the accident, I missed my chance to get my taxi medallion.
Показать ещё примеры для «chance to get»...
advertisement

шанс получитьchance

Нет «бабок» и нет даже шанса получить их.
No grub, no chance now of getting any.
Первоклассные люди, типа вас, всегда имеют шанс получить работу.
A first-class person such as you will always have a chance of finding work.
Возможно, это просто лишний шанс получить дополнительную дозу белка.
It may simply be a chance for some extra protein.
Даже если он пережил ампутацию шанс получить заражение был высокий.
Even if he survived the amputation the chance of subsequent infection was high.
Я дал тебе шанс получить спасение, шанс жить в Его Благодатном Свете, а ты выбрал их?
I gave you a chance at salvation, a chance to live in his holy light and you chose them?
Показать ещё примеры для «chance»...
advertisement

шанс получитьshot at getting

Справимся с этим, и у нас будет шанс получить одобрение от комитета по регламенту.
We manage that, we have a shot at getting you past the scrutiny of the Senate Rules Committee.
То есть, вы наконец-то добились этого, наконец-то вы получили шанс получить дочь, которую всегда хотели.
I mean, you finally did it, you finally got a shot at getting the daughter you've always wanted.
У тебя и правда есть шанс получить предложение на следующей неделе.
Seriously, you've got, like, a real shot at getting that proposal next week.
Если Джексону удастся доказать, что Эйприл мошенница, у него есть шанс получить полную опеку над малышом.
If Jackson can make a case that April committed fraud, he's get a shot at getting full custody of that baby.
Если мы потеряли несколько голосов, то это наш шанс получить их обратно... здесь, на встрече сторонников партии.
If we lost some votes, this is our shot to get them back... right here on the caucus floor.
Показать ещё примеры для «shot at getting»...