член жюри — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «член жюри»

«Член жюри» на английский язык переводится как «jury member» или «member of the jury».

Варианты перевода словосочетания «член жюри»

член жюриmembers of the jury

Члены жюри, вы все знаете, что преднамеренное убийство карается повешением.
Members of the Jury, since they all know, murder volunteer is a reason for gallows.
Члены жюри, спасибо за работу.
Members of the jury, you are hereby excused.
Члены жюри, достигли ли вы единогласного решения?
Members of the jury, have you reached a verdict upon which you are all agreed?
Прежде чем мы заслушаем заключительную речь, мне необходимо напомнить всем членам жюри, что обвинить довольно просто.
Before we hear summing up, I need to remind all members of the jury that the charge is simple enough.
Дамы и господа присяжные, защита хотела бы убедиться, что все члены жюри поддерживают этот вердикт, так что я спрошу каждого из вас о вашем индивидуальном решении.
Yes, Your Honor. Ladies and gentlemen of the jury, the defense would like to make certain that all members of the jury support this verdict, so I will ask you one at a time for your individual verdicts.
Показать ещё примеры для «members of the jury»...
advertisement

член жюриjury

Дамы и господа, члены жюри...
Ladies and gentlemen of the jury...
— Господа, члены жюри присяжных, ...какой вы вынесли вердикт?
Gentlemen of the jury, how do you find the defendant?
Не это ли, уважаемые члены жюри, мы сможем узнать о себе, если у нас будет мужество встать и не только сказать правду, но и выслушать ее?
There is, is there not, ladies and gentlemen of the jury, so much we can learn about ourselves if we have the integrity, the courage, to stand up and not only tell the truth, but to listen to it?
Дамы и господа члены жюри присяжных, как вы знаете, теперь мы рассматриваем не только теорию случайной смерти, а также теорию самоубийства, но также и теорию возможного убийства.
Ladies and gentlemen of the jury, as you know, we are now considering not only a theory of accidental death as well as a theory of suicide, but also a theory, potentially, of homicide.
Уважаемые члены жюри, вы все знаете Тонто.
My friends of the jury, you all know Tonto.
Показать ещё примеры для «jury»...
advertisement

член жюриjudges

На вечер открытия, членов жюри вызвали на сцену.
The opening night they called up all the judges to the stage.
По регламенту членам жюри разрешается вносить имена.
According to the rules, judges can recommend their own candidates.
Скажи членам жюри, Мария, чего ты надеешься достичь с титулом «Мисс бегония»?
Tell the judges, Maria, what could you hope to achieve at Miss Begonia?
Или развесить плакаты в самых оживленных местах города, чтобы ее увидели члены жюри?
Or a billboard placed in key locations around the city so the judges have to see it?
А теперь посмотрим на оценки, выставленные членами жюри, и выясним, чей номер вызвал у них наименьшее отвращение.
Now we will tally up the judges' scores and find out which act they hated the least.
Показать ещё примеры для «judges»...
advertisement

член жюриjurors

Судья дал нам имена 92 вероятных членов жюри.
The judge gave us the names of 92 potential jurors.
Адвокаты, клерки, члены жюри — все умеют говорить.
Lawyers, clerks, jurors, everybody talks.
Члены жюри, вы слышали?
Did you hear, jurors?
— 16 членов жюри, плюс мисс Кэбот.
You got 16 jurors, plus Ms. Cabot.
У вас должны были... должны были быть очень убедительные доводы, чтобы уговорить остальных членов жюри изменили свое мнение.
I can't think of anything worse. You must have made a, must have made a very convincing case to the other jurors to get them to change their vote.
Показать ещё примеры для «jurors»...