через врата — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «через врата»

через вратаthrough the gate

Она присылается через врата регулярно?
Does it come through the gate on a regular basis?
Просто чтобы посмотреть, не прокрался ли кто-то через врата... тайно, за вашей спиной, сэр.
Just to see if there are any signs of anyone sneaking through the gate covertly. Behind your back, as it were, sir.
То есть мы можем и не узнать, кто были те люди, прошедшие через врата?
So we may never know who those men were who went through the gate.
Я предполагаю, что мы все должны уйти через врата.
I guess we all should go through the gate.
Приготовьтесь пройти через врата, доктор Картер.
Prepare to go through the gate, Dr. Carter.
Показать ещё примеры для «through the gate»...
advertisement

через вратаthrough the stargate

Людьми в униформе КЗВ, которые пришли и ушли через врата.
By people wearing SGC uniforms, who came and went through the Stargate.
Впервые она увидела вас на другой планете и последовала за вашей командой через врата.
She first saw you on another planet and followed your team through the Stargate.
Если в этой комнате есть Рииту, он пришел через Врата.
If there is a Reetou in this room, it came through the Stargate.
— Хорошо, тогда... если это действие инопланетной технологии, то ее эффект передался на Землю через врата. В таком случае решение простое.
If this is the influence of alien technology, the effect is being translated to Earth through the Stargate, in which case the solution is simple.
Мы пошлём сообщение через врата самим себе, только живущим 10 лет назад.
We send a message through the Stargate to ourselves ten years ago.
Показать ещё примеры для «through the stargate»...
advertisement

через вратаback through the gate

Неллис — это база, куда мы отправляем технологии, которые приносим через врата, да?
Nellis is where we send the technology we bring back through the gate?
Корабль-разведчик ушел через врата.
The Dart went back through the Gate.
Наверное, они пришли с нами через врата.
They must have followed us back through the gate.
Если вы покинете это тело, мы сохраним вам жизнь и выпустим через врата.
If you leave this man's body, we'll let you live and send you back through the gate.
Я была бы признательна, если бы вы сами доставили его, когда следующий раз пойдете через врата на Землю.
I'd appreciate it if you'd deliver it yourself the next time you gate back to Earth, Rodney explain what happened.
Показать ещё примеры для «back through the gate»...