человек с — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «человек с»

«Человек с» переводится на английский язык как «a person with».

Варианты перевода словосочетания «человек с»

человек сperson to

Приложите его ко лбу, постарайтесь закрыться от всего, кроме человека с которым хотите поговорить.
Hold it to your forehead, and try to close your mind to everything but the person to whom you wish to communicate.
Я не тот человек с которым стоит связываться.
I'm really not the person to get involved with.
На корабле нет человека с таким именем... и никогда не было.
There is no person of that name aboard this ship... and never has been.
И вы знаете, есть только один человек с таким двигателем.
And you know there's only one person who guns an engine like that.
Я его хорошо знала, этого человека с мешком, когда я была Кабирией в картине.
it knew well, this person with the bag, when I was Cabiria in the picture.
Показать ещё примеры для «person to»...
advertisement

человек сman with

Тем временем из лесу вышел человек с топором.
Out of the forest came a man with an axe in his hand.
Удрать от человека с скрипичным футляром!
Running away from a man with a violin case!
Следи за человеком с флагом.
Watch the man with the flag.
Человек с оружием в руках.
A man with a gun in his hand.
Жизель, позволь представить тебе Марвежуля... человека с убеждениями.
Gisele, let me introduce Marvejoule...a man with religion.
Показать ещё примеры для «man with»...
advertisement

человек сpeople with

Людям с восковой головой не стоит бывать на солнце.
People with wax heads should keep out of the sun.
Нам нравятся люди с системой.
We love people with systems.
Но люди с камерой ... они вызывают интерес у нас.
But people with cameras, we wonder about them.
Римские торговцы в трауре, люди с эпилептичным взглядом цыган, невзрачные итальянские бюрократы.
Roman tradesmen in mourning, the people with the epileptic gaze of a gypsy, nondescript Italian burocrats.
У людей с ЭСВ просто случаются озарения.
ESPers are simply people with flashes of insight.
Показать ещё примеры для «people with»...
advertisement

человек сguy

Хороший прицел и немного удачи, и он попадёт в человека с тысячи метров.
A little luck and a good scope, and he can ice a guy 1,000 meters away.
Кроме того, на той фабрике, где я работала, был такой Крыстю Тошев, человек с высшим образованием, если я не путаю... большая шишка.
In the factory I worked there was a guy — a graduate.
Я принес тебе список людей с фабрики, которых будут допрашивать.
Listen, I got a list of guys from the mill who are gonna testify.
Человек с оружием нападает на народную власть, а вы хотите из него сделать святого?
You want to erect a statue to a guy who's an enemy of the State?
— Надо поторопиться, там человек с винтовкой.
Speed it up. And there's some guy out there with a shotgun.
Показать ещё примеры для «guy»...

человек сhuman being with

Человек с вами не должен знать об испытании.
The human being with you must not be aware of the trial.
Её знали как человека с деструктивными импульсами...
She was known as a human being with destructive impulses...
Одним из них был человек с планеты Земля. Несмотря на то, что наша история только начинается, он знает о своей судьбе не более, чем чайный лист об истории Ост-Индской компании.
'A human from the planet Earth was one of them, 'though, as our story opens, 'he no more knows his destiny 'than a tea leaf knows the history of the East India Company.
Мы больше не можем видеть на радаре трех людей с бомбами.
The three humans who are carrying our bombs can no longer be identified by separate signals.
Мы должны немедленно убить тех двух человек с маяка.
As for the two humans from the beacon. Have them killed immediately.
Показать ещё примеры для «human being with»...

человек сanyone with

Я никогда не встречала человека с двумя именами.
I have never met anyone with two names.
Тут можно найти лекарства или человека с опытом ухода за больными?
Is there anywhere around here where I can get some drugs, anyone with nursing experience?
И мне хотелось бы прояснить вот что: любой человек с длинными волосами в странной, дикой одежде, не способный разговаривать вежливо и подобающе вести себя в приличных местах, присоединится к обвиняемым!
And I want to make it clear that anyone with long hair and weird clothes, who can't talk politely and properly in polite, proper places will join the defendants.
Мы не берём людей с плохими зубами.
We don't take anyone with bad teeth.
Неужели есть на свете человек с таким порочным воображением?
Do you really think that anyone would be sick enough to look for you here?
Показать ещё примеры для «anyone with»...

человек сsomeone with

Ищут людей с грязными руками.
They're looking for someone with dirty hands.
Сейчас ведь не там много подxодящей работы для человека с твоей квалификацией.
I mean, there aren't that many jobs that'd be suitable... for someone with your qualifications.
Я думаю, вы согласитесь, что человек с опытом в области военных ракет будет, безусловно, полезен.
I think you'll agree that someone with experience of military rockets, missiles, will be of considerable value.
Для нас честь, что человек с такими способностями... Будет преподавать в нашей школе.
We are honoured that someone of his ability... will be teaching in our school.
Оттуда, где живут люди с добрым сердцем
From someone with a heart.