цитата — перевод на английский

Быстрый перевод слова «цитата»

«Цитата» на английский язык переводится как «quotation» или «quote».

Варианты перевода слова «цитата»

цитатаquotation

— Опять цитаты?
— Another quotation?
Это не цитата, это мои слова.
This is not a quotation. My original words.
Ну, его цитата из Шекспира была неточной.
Well, his quotation from Shakespeare was incorrect.
Я надеялась, что вы сможете привести цитату, чтобы облегчить мою вину.
I was hoping you could provide a quotation to help alleviate my guilt.
Похоже, что я тусуюсь с настоящим человеком, а не его модной цитатой.
Like hanging out with a real person, rather than a hipness quotation.
Показать ещё примеры для «quotation»...
advertisement

цитатаquote

— Я могу привести полную цитату, миссис Реди.
— I can quote it fully, Mrs. Redi.
Цитата.
Quote.
Конец цитаты.
End of quote.
Доктор, вы можете объяснить нам, в чём связь между этой цитатой из старинного романа, написанного в Италии, и руинами этого типичного чешского замка?
Doctor, could you explain to us the connection between this quote from an old novel set in Italy and the ruins of this typically Czech castle?
Конец цитаты.
Close quote.
Показать ещё примеры для «quote»...
advertisement

цитатаdirect quote

Это точная цитата из её дневника.
This is a direct quote from her journal.
Могу я услышать точную цитату?
Can I get a direct quote?
Почти дословная цитата.
Practically a direct quote.
Это прямая цитата одной из моих смс.
Oh. That is a direct quote from one of my texts.
— Это была точная цитата...
— That was a direct quote...
Показать ещё примеры для «direct quote»...
advertisement

цитатаunquote

— Конец цитаты.
Unquote.
— Закончим цитату.
Unquote.
Конец цитаты.
Unquote.
Цитата.
Unquote.
Держите под замком столовое серебро." Конец цитаты.
Lock up the silverware. " Unquote.
Показать ещё примеры для «unquote»...

цитатаline

Фильм известный, но цитата — не обязательно.
Famous film, not necessarily a famous line.
Может, эта цитата.
Maybe that line.
Я знаю эту цитату.
I know that line.
Это ведь цитата из Монти Пайтона?"
That's a line from Monty Python, isn't it?"
"вучит как цитата из маминой дерьмокниги.
It sounds like a line of Mom's bullshit.
Показать ещё примеры для «line»...

цитатаreference

Снаружи — цитата из какой-то кинематографической чепухи, но внутри... пустота.
On the surface, a reference to some cinematic drivel, but on the inside... empty.
Цитата из Красотки.
Pretty Woman reference.
— Надо же. Снова цитата из вестерна.
Oh, wow, another Western reference.
— И это ведь цитата из...
— That's a reference to...
Без случайных цитат из фильмов.
No random movie references.
Показать ещё примеры для «reference»...

цитатаsayings

Эта цитата гуляет по миру ещё с каменного века.
That saying been around since the stone ages.
Это даже не точная цитата.
That's not even the saying. What?
— Это моя цитата.
— Great. That's what he said.
Не надо со мной играть. Возможно, это не точная цитата, но не пытайся убедить меня, что ты не это имел в виду!
No, do not lawyer me, because it may not be exactly what you said, but don't try to tell me it wasn't what you meant.
Если бы мы хоть иногда обращали внимание на цитаты, написанные на обертках шоколада, вместо того, чтобы их выбрасывать, мы бы могли избавить себя от многих иллюзий.
If we sometimes read those sayings on chocolate wrappers instead of throwing them away, we would be spared many an illusion.
Показать ещё примеры для «sayings»...

цитатаexact words

Дословная цитата.
Exact words.
Это не цитата.
Not his exact words.
Цитата.
Exact words.
Нет. точная цитата была.
No, your exact words were..
Это точная цитата, кстати.
Those were exact words actually. Ok.
Показать ещё примеры для «exact words»...

цитатаcitation

Фраза на первой странице. Цитата.
— The phrase that on the first page, The citation.
На самом деле, в рукописи своей книги Коперника упоминал Аристарха, но в окончательной версии он вычеркнул цитату.
In fact, in the manuscript of Copernicus' book he referred to Aristarchus, but in the final version he suppressed the citation.
«Дополнить и исправить» (цитата из Википедии)
Citation needed.
Я ищу неправильную цитату Дона.
I'm looking for Don's infraction citation.
Извини, что так много времени уделили цитатам.
I'm sorry we spent so much time on citations.
Показать ещё примеры для «citation»...