целях безопасности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «целях безопасности»

целях безопасностиfor security purposes

Кроме этого и следующего этажей, изолированных в целях безопасности, остальные работают в штатном режиме.
Except for this floor and the one above, which we sealed off for security purposes, the rest functions normally.
Звёздный Флот мог бы тогда потребовать, чтобы его отозвали в целях безопасности.
Starfleet could then request that it be recalled for security purposes.
Мы переместили Звездные врата в комплекс бункера в целях безопасности.
We had the Stargate moved into the bunker complex for security purposes.
В целях безопасности.
For security purposes.
Хорошо, шейх, не желаете ли самостоятельно ввести ваш номер счета в целях безопасности?
Uh, well, sheik, would you care to type in your account number for security purposes?
Показать ещё примеры для «for security purposes»...
advertisement

целях безопасностиfor safety

Когда я узнал, что она сменила имя, я подумал, что она это сделала в целях безопасности.
When I found out she changed her name, I figured it was just for safety.
На судне всегда оставляют кого-то в целях безопасности.
You always leave someone on the boat for safety.
Он живёт там в целях безопасности.
He stays there for safety.
У Джошуа есть план организовать диверсию. Анну изолируют в целях безопасности. И у Эрики появится возможность действовать.
Anna will be pulled away for safety, and then she'll make a move.
Мне это не нравится, капитан, но, думаю, нам придется присматривать за Скоттом Вордом в целях безопасности.
I hate to say it, captain, but I think we need to keep an eye on Scott Ward, for safety's sake.
Показать ещё примеры для «for safety»...
advertisement

целях безопасностиfor security

Оружие исключительно в целях безопасности.
The guns are purely for security.
Любые войска находятся в карантинной зоне исключительно в целях безопасности.
All troops from the quarantine zone. They are used only for security.
Так, в целях безопасности, если кто-то другой из персонала кроме доктора Эллиота свяжется с вами или кем еще в управлении мы никогда не слышали о Шоне.
Now, for security, should any other staff other than Dr. Elliott try to make contact with you or anybody else at SBPD, we've never heard of Shawn.
Это в целях безопасности.
It's for security.
Я сделал одну копию в целях безопасности.
I've made only one copy for security.
Показать ещё примеры для «for security»...
advertisement

целях безопасностиsafe

В целях безопасности лучше уйти подальше.
Do it from far away, to be safe.
В целях безопасности нам приказали удвоить количество боеприпасов.
They told us to double up on our ammo just to stay safe.
В целях безопасности каждый должен быть более чем в полутора километрах — вот почему все они уезжают на своих пикапах.
To be safe, everyone needs to be over a mile away — that's why they're running away in pick-up trucks.
В целях безопасности мне придется спрятать файл в другом месте.
I'll have to move it. Make it safe.
Вы с Нелли останетесь здесь, в целях безопасности.
You... you and Nellie will stay here until it's safe.
Показать ещё примеры для «safe»...

целях безопасностиfor security reasons

По приказу майора в другой машине, в целях безопасности.
— In a separate truck for security reasons.
В целях безопасности, пожалуйста, держите свой багаж при себе всё время.
For security reasons, please keep your luggage with you at all times.
На каникулах я никогда не представляюсь Кэролайн Ченнинг в целях безопасности.
I never use Caroline channing on vacation for security reasons.
В целях безопасности.
For security reasons.
Слежку установили исключительно в целях безопасности,... и я бы никогда не позволил большего.
...maintain surveillance, they did so for security reasons, and I will not go beyond that.
Показать ещё примеры для «for security reasons»...

целях безопасностиfor safety purposes

Можешь надеть это прямо сейчас в целях безопасности.
I think you should put it on straight away without delay, just for safety purposes.
В целях безопасности.
For safety purposes.
Значит, ионно-литиевые батареи могут регулировать свой нагрев в целях безопасности.
That means lithium ion batteries can regulate their own heat for safety purposes.
Мы установили скрытую камеру в целях безопасности.
We set up a security cam on Fuller's Point for safety purposes.
Итак, Реджи заявил, что на шоу к нему подходили с просьбой о создании блютус-программы в целях безопасности
Now, Reggie... Reggie claims that the show approached him about creating a Bluetooth program for safety purposes.
Показать ещё примеры для «for safety purposes»...