целоваться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «целоваться»

«Целоваться» на английский язык переводится как «to kiss».

Варианты перевода слова «целоваться»

целоватьсяkiss

Они целуются.
They kiss.
У французских девушек нет обычая целоваться до свадьбы? Это она хотела сказать?
It is not a fashion for the maids in France to kiss before they are married, would she say?
Она не будет целоваться с мальчиками до свидания.
You've got to kiss the boys goodbye.
Под дождем можно целоваться, а здесь нет?
We can kiss.
— Я что, плохо целуюсь?
— I don't kiss well ?
Показать ещё примеры для «kiss»...

целоватьсяmade out

Ты никогда не целовался с девочкой ?
You've never made out with a girl before?
Моника и Рэйчел целовались.
Monica and Rachel made out.
Мы целовались за нашим столиком, словно наш самолет падал.
We made out at the table like our plane was going down.
Я уже столько лет не целовалась с Ларри по-настоящему.
I haven't made out, I mean, really made out with Larry for years.
Мы целовались!
We made out!
Показать ещё примеры для «made out»...

целоватьсяgood kisser

Но целуется он отменно.
But a good kisser.
Я имела ввиду, что ты так хорошо целуешься Я никогда бы не догадалась.
I mean, you're just such a good kisser I would never have known.
А ты хорошо целуешься.
You're a good kisser.
Но я хорошо целуюсь.
But I am a good kisser.
Я хорошо целуюсь.
I am a good kisser.
Показать ещё примеры для «good kisser»...

целоватьсяmake out

— Слушай, ты же когда-то целовался с ней по углам.
Didn't you use to make out with her?
Думаю, ты мог бы привести её и пройти с ней в свою старую комнату, чтобы не целоваться.
I'm thinking you could bring her... and you guys could go up to your old room and not make out.
Это не давало тебе право с ней целоваться.
It doesn't give you the right to make out with her.
Разве я обязана спрашивать каждого парня, с которым целуюсь, женат ли он?
I'm supposed to ask every guy I make out with if he's married?
Я с ним не целовалась.
I didn't make out with him.
Показать ещё примеры для «make out»...

целоватьсяkisser

Вы знаете, что очаровательно целуетесь?
Do you know that you're a delightful kisser?
— Я стану целоваться лучше.
For a kisser, I'm some good lawyer.
Я неплохо целуюсь.
For a lawyer I'm some good kisser.
Целоваться ты не умеешь.
You're a lousy kisser.
По-правде, я гораздо лучше целуюсь.
To tell you the truth, I'm probably a much better kisser.
Показать ещё примеры для «kisser»...

целоватьсяsnogg

Это не я целовалась с моей вроде как секретной подружкой в саду.
I wasn't the one snogging my supposedly secret girlfriend in the front garden.
Ну, ты не целовался с кем-нибудь сегодня.
Well, you won't be snogging anyone tonight.
Молодежь, хватит целоваться.
Kids, stop snogging.
Отучила Эшли целоваться с уродливыми парнями.
She stopped Ashlene snogging ugly lads.
— Ну...это...у меня такой стиль целоваться взасос.
Hey, it's my snogging style.
Показать ещё примеры для «snogg»...

целоватьсяhook

Я целовался с официанткой.
I hooked up with a waitress.
Джимми, мы целовались на вечеринке два года назад, ты живешь с родителями, зарабатываешь чисткой бассейнов и у тебя ребенок.
Jimmy, we hooked up at a party two years ago, you live with your parents, you have a baby and you clean pools for a living.
Сегодня я целовался с девушкой, и я по-настоящему горжусь собой.
I hooked up with a chick tonight, and I am pretty darn proud of myself.
А я целовалась с парнем. Со старшеклассником... и, возможно, он мне завтра позвонит.
I hooked up with a guy tonight-— a high school guy-— and I think maybe he'll call tomorrow.
Не хочу становиться теперь той, которая целовалась в записи.
I can't be known as the girl who hooked up on tape.
Показать ещё примеры для «hook»...

целоватьсяsmooch

— И целоваться с ними на кухне.
— And smooch them in my kitchen.
Ты официально расстался с Коррой, поэтому тебе дозволено целоваться с кем того желаешь.
You officially broke up with korra And therefore, you're free to smooch whoever you wish.
Мы целуемся
We smooch.
Как ты смеешь разгуливать повсюду, целуясь с парнями!
How dare you go around smooching with a boy!
Давай просто продолжим целоваться... пока всё само не встанет на свои места.
Let's just keep smooching till everything sorts itself out.
Показать ещё примеры для «smooch»...

целоватьсяever kissed

Целовалась ли я с женщиной?
Have I ever kissed a woman?
Уже целовалась с кем-нибудь?
Have you ever kissed anybody?
Даже не верится, что ты с ним целовалась.
I can't believe you ever kissed him.
Но до неё я уже целовалась с девушкой.
But she... Wasn't the first girl I've ever kissed.
Я целовалась только с Уилфредом.
I've only ever kissed Wilfried.
Показать ещё примеры для «ever kissed»...

целоватьсяtwo kissing

Когда я увидел, как вы целуетесь утром мое нутро просто...вопило.
When I saw you two kissing this morning my insides just screamed.
Она загрузила то видео из интернета, где вы целуетесь, как какая-то преследовательница.
That internet video of you two kissing downloaded like some stalker.
Почему бы не сделать фотографию, на которой вы целуетесь, держать за руки?
So why don't we try one with you two kissing arm in arm? — No, that's all right.
Но когда я увидел, как вы целуетесь, честно, я был очень удивлен.
But when I saw you two kiss each other... In all honestly, I was initially very surprised.
Они целуются.
Those two are kissing.
Показать ещё примеры для «two kissing»...