цветочный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «цветочный»

«Цветочный» на английский язык переводится как «floral».

Варианты перевода слова «цветочный»

цветочныйfloral

Цветочный Квартет, готовьте зеркало, после обеда я буду любоваться собой.
Meal time! — The Floral Four! — Yes, Madame.
Я думаю, ей понравилось бы нечто и цветочное, и мускусное.
I think she would like something both floral... and musky.
Наши гости едят цветочные композиции.
Our guests are eating the floral arrangements.
Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы.
A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock.
Я бойкотировала цветочную индустрию а то приехала бы сама.
I was boycotting the floral industry, Or i would have been there myself.
Показать ещё примеры для «floral»...
advertisement

цветочныйflower

Он будет ждать вас на входе цветочного рынка в Ницце.
He will wait for you at the flower market in Nice.
Ты всегда был вежливым цветочным вором.
You always were a very gracious flower thief.
Бегает между магазином одежды, обуви и цветочной лавкой...
Runs a clothes shop, a shoe shop, a flower shop...
До пришествия Анимуса, планету покрывал цветочные лес, это был уголок мира.
Before the Animus came, the flower forest covered the planet in a cocoon of peace.
— Видели бы вы цветочный рынок в Сан-Франциско.
— You should have seen flower market in San Francisco.
Показать ещё примеры для «flower»...
advertisement

цветочныйflorist

Он заехал в цветочный магазин и в четверть девятого был в мотеле.
Stopping first at a florist, he arrived at the motel at 8.15. He was on schedule.
Элиза, эти полгода вы будете здесь жить и учиться говорить так же красиво, как леди в цветочном магазине.
You are to stay here for the next six months learning how to speak beautifully like a lady in a florist shop.
Как насчет идеи о цветочном магазине?
What about the old idea of a florist shop?
Пахнут как цветочная лавка.
It smells like a florist.
Схожу в цветочный магазин.
I will go to the florist.
Показать ещё примеры для «florist»...
advertisement

цветочныйflowerpot

Он вылил его в цветочный горшок?
He poured it into the flowerpot?
Я только сказал, что в ней она похожа на енота,.. выглядывающего из-под цветочного горшка.
All I said was it made her look like a raccoon peering from under a flowerpot.
Дерево. Цветочный горшок. Оранжерея.
Tree, flowerpot, conservatory, string.
Там стоял большой цветочный горшок с землёй.
There was this big flowerpot with dirt in it.
Я могу сказать только одно: цветочный горшок.
Anybody interested in having their flowerpot fertilized?
Показать ещё примеры для «flowerpot»...

цветочныйflowery

Цветочные корабли утонут!
The flowery ships will sink!
Это был цветочный запах?
Was it a flowery smell?
Мне нравится цветочный запах.
I like the flowery smell.
Могу ли я спросить, как вы называете это бесмысленное цветочное сборище?
Dare I even ask what you call this flowery gathering of nonsense?
Этот сладкий цветочный запах. Что это?
That sweet, flowery smell-— what is that?
Показать ещё примеры для «flowery»...

цветочныйplant

Надо было пойти в цветочный магазин.
Great stuff. — Should have gone to the plant store.
— Ты пмсаешь в цветочные горщки.
— You piss in plant pots.
И третье: кто жевал жвачку, которую нашли в цветочном горшке?
And three, who had been chewing the lump of gum that was found in this plant pot?
Жвачка, которую нашли в цветочном горшке — ОН жует жвачку.
That gum they found in the plant pot — HE chews gum.
В цветочном горшке в углу, только не углу, о котором мы думаем. Основная цель была поместить вас на сцену преступления, но чтобы вы этого не осознавали.
In a plant pot in the corner, only not the corner we were thinking of... the whole objective here being to place you at the scene of a murder without you realising it.
Показать ещё примеры для «plant»...

цветочныйflower mart

Хорошая новость в том, что доставок с цветочного рынка не будет до следующей недели.
Best part is, flower mart is not delivering till next week.
Мы должны поехать к цветочному рынку.
We got to get to the flower mart.
Ханна должна возвращатся из цветочного магазина прямо сейчас.
Hannah should be on her way back from the flower mart right about now.
Он приходил на цветочный рынок.
He showed up at the flower mart.
После кофе, Ханна захотела показать мне Цветочный рынок.
After coffee, Hannah wanted to show me the flower mart.
Показать ещё примеры для «flower mart»...

цветочныйpotted

Иногда с помощью растений в больших цветочных горшках...
Sometimes by means of a large potted plant...
Наши технари установили скрытую камеру в цветочном горшке в библиотеке.
Our tech people put a hidden camera in the potted plant in the library.
Твой подарок — в цветочном горшке за тобой.
Yours is in the potted plant right behind you.
Тэнди только хотел извиниться за то, что швырялся цветочными горшками.
Tandy just wanted to say that he's so sorry he threw those potted plants.
Если бы вы двое работали с синдикатом, у нас было бы подкрепление и пистолеты, спрятанные по всему консульству в потолочной плитке и цветочных горшках.
See, if you two were back with the syndicate, we'd have backup and guns stashed all over the consulate in ceiling tiles and potted plants.
Показать ещё примеры для «potted»...

цветочныйplanter

Цветочный горшок из изменника, чтобы все это видели.
A traitor planter, for all to see.
Дэниэл бросил цветочный горшок и разбил стекло.
Daniel smashed that planter through the window.
Мы можем купить тебе маленький цветочный горшок и повесим его у окна.
We could get you a little planter box to hang from the window.
Я использовал ключи, которые Дэн хранит под цветочным горшком у задней двери.
I just use the key that Dan leaves under the planter by the back door.
Возможно, единственная оставшаяся копия находится на той флешке в цветочном горшке в Барнрайт.
The only copy left might be that one you left in the planter at Barnwright.
Показать ещё примеры для «planter»...