хулиганство — перевод на английский

Быстрый перевод слова «хулиганство»

«Хулиганство» на английский язык переводится как «hooliganism».

Варианты перевода слова «хулиганство»

хулиганствоhooliganism

— За хулиганство.
For hooliganism.
За хулиганство.
For hooliganism.
Вашим прорывным исследованиям на поле футбольного хулиганства?
Your pioneering work in the field of soccer hooliganism?
Это что за хулиганство?
It is that hooliganism?
И теперь, перед нашим священным отсеком водоснабжения вы платите за его доброту жестоким хулиганством.
And now, in front of our hallowed water supplies section no less... you repay his kindness... with violent hooliganism.
Показать ещё примеры для «hooliganism»...
advertisement

хулиганствоdisorderly conduct

Теперь офицер обвиняет его в хулиганстве и в оказании сопротивления при аресте.
Now the officer is charging him With disorderly conduct and resisting arrest.
За хулиганство.
Disorderly conduct.
Был задержан за хулиганство.
One disorderly conduct.
Вообще-то, я могу выписать вам штраф за хулиганство.
I could give you a ticket for disorderly conduct.
Я объявляю вас виновным в хулиганстве, и вам предложено штраф в размере 1500$ и 30 дней лишения свободы с началом отбывания срока немедленно.
I do find you guilty of disorderly conduct, and I sentence you to a $1,500 fine, 30 days incarceration to be served immediately.
Показать ещё примеры для «disorderly conduct»...
advertisement

хулиганствоbullying

Типа, если бы здесь был случай хулиганства, я бы его предотвратил.
Kinda wish there had been some bullying so I could have put a stop to it.
Вылетел из двух школ в Орландо за хулиганство.
Kicked out of two schools in Orlando for bullying.
Далее, вы должны спуститься на первый этаж, где вы найдёт брошюру о хулиганстве.
Next, head down to the first floor, where you will locate a pamphlet about bullying.
Хулиганство.
Bullying.
Что я говорила про хулиганство на общем собрании?
What have I been saying in assembly about bullying?
Показать ещё примеры для «bullying»...
advertisement

хулиганствоdisorderly

Нахождение в пьяном виде и хулиганство, ноябрь 1987.
Drunk and disorderly, November 1987.
Хулиганство в пьяном виде и нападение.
Drunk and disorderly, and assault.
Был арестован за разбой и хулиганство в 1992 году.
Arrested for drunk and disorderly in 1992.
Как насчет того, чтобы назвать это хулиганством и распустить всех по домам?
How about we call this disorderly conduct, everybody goes home?
Арестован за пьянство, хулиганство и сопротивление властям.
Book him on drunk and disorderly, resisting and assault.
Показать ещё примеры для «disorderly»...

хулиганствоmugging

Хулиганство.
Mugging.
Хулиганство, непристойное поведение, угон авто.
Um... Mugging, lewd behavior, car theft.
Задержал подозреваемого в хулиганстве.
Apprehended a mugging suspect.
Лив и ее отец разговаривают о каком-то бездомном парне, которому она подавала милостыню на станции парне, который спас ее от какого-то хулиганства.
Liv and her dad are talking about some homeless guy she used to give change to in Union station, a guy who saved her from some sort of mugging.
Макс, здесь нет преступности, нет хулиганства.
Max, there's no crime, there's no mugging.
Показать ещё примеры для «mugging»...