хреновину — перевод на английский
Варианты перевода слова «хреновину»
хреновину — thing
— Продай эту чертову хреновину!
— Well, sell that damn thing!
Выключите эту хреновину!
Shut the damn thing off!
А я, всего лишь на время взял ту хреновину.
It only burned, the bloody thing.
А что касается других самолетов, то эта хреновина показывает, что никаких самолетов нигде вообще нет.
As for other planes, this thing over here says there are no other planes.
Наверное стюардесса разбила её когда засовывала мою сумку на полку над головой, и всё из-за этой хреновины.
I think the stewardess broke it when she jammed it in the overhead because of this stupid thing.
Показать ещё примеры для «thing»...
advertisement
хреновину — shit
Всякая хреновина случается.
Shit happens. I Ching.
Это серьёзная хреновина!
This is serious shit!
— И этим ребятам необходимо осознать эту хреновину!
And those guys, they need to recognize that shit!
После того как ты ушел, я узнал об одной хреновине.
After you left, I found out some serious shit.
Может, лучше выместить зло на этой хреновине?
Why shoot the shit when you can shoot at shit?
Показать ещё примеры для «shit»...
advertisement
хреновину — hell
И что за хреновина эта «снежная машина»?
What the hell is a snow machine?
Что за хреновину он сейчас загнал?
What the hell was he talking about?
Что это за хреновина?
What the hell is that? !
Что за хреновину мы везём?
What the hell did we pick up?
— Это ещё что за хреновина?
What the hell is... What is this?
Показать ещё примеры для «hell»...
advertisement
хреновину — damn thing
Что за хреновина?
What a damn thing?
Эта хреновина свалилась.
The damn thing has come down.
У хреновины есть камера, прибор ночного видения и всякие другие фишки.
Damn thing had video, night vision— you name it.
А я думал, сначала тебе казалось, что мы летим прямо в эту хреновину.
I thought your first thought was we were gonna fly into the damn thing.
Ты должен снизить силу тока на этой вот хреновине.
You need to turn the electricity down on that damn thing.
Показать ещё примеры для «damn thing»...
хреновину — fucking thing
Так что убери эту хреновину от моего лица.
So get this fucking thing out of my face.
Выруби эту хреновину! Сейчас же!
Turn that fucking thing off, now!
Снимите с меня эту хреновину!
Get me out of this fucking thing!
Давай, снимай эту хреновину.
Come on, take this fucking thing off.
Как эта хреновина работает?
How do you work this fucking thing?
Показать ещё примеры для «fucking thing»...
хреновину — bloody things
Я чуть не проглотил эти хреновины!
I nearly swallowed the bloody things!
Бесполезные хреновины.
Useless bloody things.
ѕоосторожнее со своими хреновинами!
Careful with those bloody things.
Проклятые хреновины, блоху легче подковать!
Bloody things, it's like trying to shag a mouse!
Эй, перестань молоть чушь и помоги мне снять эту хреновину.
Ah stop blathering and help me off with this bloody thing.
Показать ещё примеры для «bloody things»...
хреновину — fucker
Знаешь, что делает эта маленькая хреновина?
Know what this little fucker does?
Большая хреновина.
It's a big fucker, yeah?
Я выдернула эту хреновину, как чеку от гранаты.
I rip that fucker out like it's a grenade pin.
Bay! Барт, глянь на эту хреновину.
Bart, look at this fucker.
Заметил, что калитка сломана. Решил починить эту хреновину.
Noticed your gate was hanging off so I figured I'd fix that fucker.
Показать ещё примеры для «fucker»...
хреновину — stuff
Лучше подкинь мне несколько эффектных юридических хреновин.
Give me some good law stuff.
Гиббс прыгнул вперёд и загородил Митча, или выхватил какую-нибудь геройскую хреновину?
So did Gibbs jump in front of Mitch or pull any crazy hero stuff?
Я не понимаю всю эту хреновину, ясно?
I don't understand all the stuff, OK?
На меня его хреновина не действует.
— That's weird, that stuff doesn't go pop off anymore.
«Иии-аа! Купите-ка у нас пару хреновин.»
Why don't you buy stuff?"
Показать ещё примеры для «stuff»...
хреновину — fuck is that
Что это за хреновина?
What the fuck is that?
Что за хреновина?
What the fuck is that?
Вот так хреновина — в хорошем смысле.
— Whoa, that's fucked up-— — ( Chuckles ) --In a really good way. What's the sauce?
— Какая-то неправильная хреновина.
— What the fuck is wrong with this?
О, Боже, это такая хреновина.
Oh, my God, that is just so fucked up.
Показать ещё примеры для «fuck is that»...
хреновину — bullshit
Значит сработала эта хреновина.
So that bullshit worked.
Ну хреновина, конечно, все эти национальности.
All these nationalities are bullshit of course.
— Да уж, хреновина!
That is bullshit!
— Вот хреновина.
— Bullshit.
Или еще какая хреновина из сериала Си Эс Ай, которой не существует?
Or some other «CSI» bullshit that don't exist?