хранилище улик — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хранилище улик»

хранилище уликevidence locker

Украл из хранилища улик.
Stolen from the evidence locker.
Ты ищешь для Горацио, кто украл алмазы из хранилища улик.
Horatio has you looking into who stole the diamonds from the evidence locker.
Я сказал тебе, что мне подняли ренту, и Невинс только что ткнула меня в это, прежде чем обвинить в краже алмазов из хранилища улик.
I told you my rent was going up, and Nevins just brought that up to me before she accused me of stealing the diamonds from the evidence locker.
Да, украдены из хранилища улик на той неделе.
Yeah, stolen from the evidence locker last week.
Я был в хранилище улик.
I was in the evidence locker.
Показать ещё примеры для «evidence locker»...
advertisement

хранилище уликevidence room

Один парень из хранилища улик должен мне услугу.
I know a guy in the evidence room and he owes me a favor.
Ты забрал записку из хранилища улик?
Did you take that note from the evidence room?
Из хранилища улик.
The one from the evidence room.
Иначе он вернется назад в хранилище улик.
Otherwise, it goes right back to the evidence room.
А может, «покажи и расскажи» в хранилище улик?
I was thinking some show and tell in the evidence room?
Показать ещё примеры для «evidence room»...
advertisement

хранилище уликevidence

Каким-то образом револьвер из хранилища улик попал в руки двенадцатилетних ребят.
Somehow the gun got out of evidence and into the hands of a 12-year-old.
Хэй, можете вы присмотреть за ней пока я отнесу это вниз, в хранилище улик?
Hey, uh, can you watch her while I, uh, take this down to evidence?
Хранилище улик, в том конце коридора.
Evidence, down the hall.
Ничего, они так и лежат в хранилище улик. Вечно.
It just sits here in evidence...forever.
Хранилище улик ночью заперто.
Because, uh, the evidence, uh, storage unit is locked this time of night.
Показать ещё примеры для «evidence»...
advertisement

хранилище уликevidence lockup

Но совпало так, что вы же дежурили в хранилище улик в тот день, когда пропали алмазы.
But, uh, coincidentally, you were also at the evidence lockup the day the diamonds went missing.
Кто вынес их из хранилища улик, на кого ты работаешь?
Hmm? Who took it out of the evidence lockup? Who you working for?
Эти деньги были украдены из хранилища улик полицейского участка.
And that money was stolen from police evidence lockup.
То дорогое, уникальное оборудование, которое сложно достать и которое Даймонбэк дал тебе находится в полицеском хранилище улик.
That expensive, exclusive, hard-to-get hardware that Diamondback gave you is in a police evidence lockup.
Я забрал оружие из хранилища улик и отдал его детективу Малькольму Грэхему.
I removed a firearm from Evidence lockup, and I gave it to Detective Malcolm Graham.
Показать ещё примеры для «evidence lockup»...