хочу уходить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу уходить»

хочу уходитьwant to leave

Даже если мы и найдем всех, некоторые люди не хотят уходить.
Harvey, even if we can find everybody, some people are not gonna want to leave.
Я не хочу уходить.
I never want to leave.
Мы пришли сюда с четырьмя малышами и мы не хотим уходить с...
We came in here with four babies and we want to leave with...
Мистер Стивенс, я не хочу уходить через несколько минут.
Mr Stevens. I don't want to leave in a few minutes.
Не хочу уходить!
I don't want to leave!
Показать ещё примеры для «want to leave»...
advertisement

хочу уходитьwant to go

Я не хочу уходить, Пол.
I don't want to go, Paul.
Я знаю, почему ты не хочешь уходить.
I know why you don't want to go.
Но я не хочу уходить.
I don't want to go
Не хотела уходить.
It didn't want to go.
— Нет, я не хочу уходить!
Just relax. I don't want to go.
Показать ещё примеры для «want to go»...
advertisement

хочу уходитьwanna go

— Питер, я пока не хочу уходить.
— Peter, I don't wanna go yet.
И я не хочу уходить.
And I don't wanna go.
— Тилк говорит, что вы не хотите уходить.
— Teal'c says you don't wanna go.
— Нууу, не хочу уходить...
I DON'T WANNA GO.
Ну, не хочу уходить.
John: AW. I DON'T WANNA GO.
Показать ещё примеры для «wanna go»...
advertisement

хочу уходитьwant to

Нет, я не хочу уходить на тот свет любовницей!
I don't want to die as our mistress.
Я не хочу уходить.
I don't want to.
Я не хочу уходить из жизни, я ее очень люблю.
I don't want to stop living. I loved life so much.
Я не хотел уходить до вас.
I didn't want to before you got back.
Если я умру я не хочу уходить в вечность в сосновом гробу.
But suppose I die... I don't want to end up in a pine box, at least in an oak one!
Показать ещё примеры для «want to»...

хочу уходитьwanna leave

— Я не хочу уходить.
— I don't wanna leave.
— Я не хочу уходить.
I don't wanna leave.
— Я не хочу уходить от папы.
— I don't wanna leave Dad.
— Знаю, просто не хочу уходить из группы.
— I know, I just don't wanna leave the band.
Я не хотел уходить с вечеринки, там было классно!
I didn't wanna leave that party, it was great.
Показать ещё примеры для «wanna leave»...

хочу уходитьwon't leave

И теперь он не хочет уходить.
And now he won't leave.
Похоже, на очаровательную романтическую комедию, за исключением того, что он не хочет уходить от жены.
That sounds like a charming little romcom, except for the part where he won't leave his wife.
— Он не хочет уходить.
— He won't leave.
Я не могу оставить маму и сестру наедине с ним, а мама не хочет уходить, так что я облажался.
I can't leave my mom and sister alone with him, and my mom won't leave, so I'm fucked.
Если твой муж не хочет уходить , то уйдешь ты.
If your husband won't leave, then you go.
Показать ещё примеры для «won't leave»...

хочу уходитьdoesn't want to leave

Я думаю, оно просто не хочет уходить, как испуганный щенок.
I guess it just doesn't want to leave, like a scared puppy.
Поэтому нечего удивляться, что он не хочет уходить.
So it's no wonder it doesn't want to leave.
Женщину, которая не хочет уходить
I see a woman who doesn't want to leave.
Он не хочет уходить.
He doesn't want to leave.
Ну, он и Чак раньше ненавидели друг друга, и теперь он не хочет уходить от друга.
Well, he and chuck used to hate each other, and now he doesn't want to leave him.
Показать ещё примеры для «doesn't want to leave»...

хочу уходитьto leave

Даже не хочу уходить.
Almost hate to leave.
И я бы не хотел уходить отсюда один.
I would hate to leave after this one.
Я не хочу уходить, но я должна.
I hate to leave, I have to, though.
— Я как раз хотела уходить на работу.
Oh, I was just about to leave for work.
Эта хрюшка не хочет уходить со своего насиженного местечка ведущего.
This little piggy's afraid to leave his cushy anchorman slop trough.
Показать ещё примеры для «to leave»...

хочу уходитьwouldn't leave

У нас были моряки, которые не хотели уходить.
We had some sailors on leave who wouldn't leave.
Ван Людих был тут и не хотел уходить.
Van Ludich was here. He wouldn't leave.
Прости, он не хотел уходить.
He wouldn't leave.
Эта цыпочка-хиппи не хотела уходить.
That hippie chick wouldn't leave.
Сеанс был окончен, но она не хотела уходить.
The session ended, and she wouldn't leave.
Показать ещё примеры для «wouldn't leave»...

хочу уходитьwant to quit

Не хочу уходить из клуба карате!
I don't want to quit the karate club!
Я не хочу уходить из клуба!
I don't want to quit the karate club!
Я не хочу уходить из команды.
I don't want to quit.
Но я не хотела уходить.
But I didn't want to quit.
Она просто сказала, что не хочет уходить.
She just said she didn't want to quit.
Показать ещё примеры для «want to quit»...