хочу создавать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу создавать»

хочу создаватьwant to

Позволь мне дать тебе совет. хочешь создавать ландшафтные дизайны в этом городе, лучше играй по правилам.
Let me give you a piece of advice, kid, you want to landscape in this town, you better play the game.
Я не хочу создавать вам проблемы, мистер Кристи.
I-I don't want to get you into trouble, Mr. Christie.
Мы не хотим создавать для него еще большую опасность.
We don't want to put him in any more danger.
Я думаю он пытается сказать, что мы просто не хотим создавать причину для проблем.
I-I think what he's trying to say is that we just don't want to give anyone a reason to cause any trouble.
Она сказала, что позвонила только сейчас, потому, что не хотела создавать мне проблему.
She only just called me because she said she didn't want to come into my life as a problem.
Показать ещё примеры для «want to»...
advertisement

хочу создаватьwant to cause

Я не хочу создавать проблем.
— I don't want to cause problems.
Почему? Ребята, я не хочу создавать проблем.
Guys,look,I don't want to cause problems.
Я это понимаю и не хочу создавать никаких проблем.
I really do, and I don't want to cause any trouble.
Слушайте, я не хочу создавать проблем, но я не сдвинусь с места пока вы не положите Сумерки в капсулу времени.
Look, I really don't want to cause any trouble, but I am not gonna leave until you put Twilight in the time capsule.
Мистер Маквей, я знаю, что вы женаты с Даян, и я не хочу создавать для вас никаких проблем, но существует неисправный пистолет, и я знаю, что для вас это значит больше, чем всё остальное.
Mr. McVeigh, I know you're married to Diane and I don't want to cause any problems for you, but there is a defective gun out there, and I know that means more to you than anything.
Показать ещё примеры для «want to cause»...
advertisement

хочу создаватьwant to create

Мы, кто ее играет, хотим создавать ее и управлять ею!
Since we play it, we also want to create it! Conducting is forbidden!
Мы затеяли это потому, что нам обоим нужно содержать семьи, у нас есть сотрудники, и мы хотим создавать прекрасную музыку.
We did it because we both have families to support, and we have employees, and we want to create great music.
Я не хочу создавать проблемы, хочу только помочь жене, она очень больна.
I do not want to create problems, just I want to help my wife, she is very ill.
Я хочу создавать.
I want to create.
Это не так. Вы тут не причем. Я не хотела создавать эту ставку вообще.
It wasn't that you weren't my first choice, it was that I didn't want to create the ]ob at all.
Показать ещё примеры для «want to create»...
advertisement

хочу создаватьwant to make

Вы хотите создавать закон?
You want to make law?
Послушайте, мы не хотим создавать никаких проблем.
Listen, we don't want to make any trouble.
Я хочу создавать фильмы, показывающие то, что люди не привыкли видеть, и здесь это...
I want to make films that show what people are not used to seeing, and here -
Послушайте, я знаю, она — ваша дочь, и я не хочу создавать проблем...
Look, I knowshe's your daughter, and I don't want to make problems...
Полиция спрашивала меня, но я не хотел создавать ни для кого проблем, поэтому....
The cops asked me, but I didn't want to make trouble for anyone, so...
Показать ещё примеры для «want to make»...

хочу создаватьwanna

Да, мы знаем. И вовсе не хотим создавать тебе проблем.
We wouldn't wanna see that happen to you.
Не хочу создавать прецедент, когда я в этом месяце ей даю 5 тысяч, а в следующем ей понадобится ещё 4 или 5 тысяч.
Well, I just-— I don't wanna set a precedent where I give her $5,000 this month, and then next month she needs another 4,000 or 5,000.
Я не хочу создавать никому неприятностей, но ты.. ты.. ты должен помочь мне.
I don't wanna get anyone into trouble, but you have to help me.
Я не хочу создавать вам проблем.
I don't wanna be any trouble.
Не хочу создавать проблем.
Uh, I don't wanna be any trouble.