хочу об — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу об»

хочу обwant to

Я больше ничего не хочу об этом слышать.
I don't want to hear anymore about it.
— Возможно, это вы не хотите об этом знать.
— Maybe you don't want to go there.
Я больше ничего не хочу об этом слышать!
I don't want to hear this kind of thing anymore!
— И больше ни слова не хочу об этом слышать.
NOW I DON'T WANT TO HEAR ANOTHER WORD ABOUT IT.
Я же сказал, я не хочу об этом говорить.
I told you, I don't want to talk about it. We have to talk about it. We wanna help you.
Показать ещё примеры для «want to»...
advertisement

хочу обwant to talk about

— Я хочу об этом поговорить.
— I want to talk about it.
Ты хочешь об этом поговорить? Да нет.
— You want to talk about it?
— Я не хочу об этом говорить.
I dont want to talk about it.
Джек, теперь, когда все закончилось, я больше не хочу об этом говорить.
Now that it's over, I don't want to talk about it any more.
Значит, ты не хочешь об этом говорить.
So you don't want to talk about it?
Показать ещё примеры для «want to talk about»...
advertisement

хочу обwanna talk about

Хочешь об этом поговорить?
Wanna talk about it?
Ты вообще хочешь об этом разговаривать?
Do you wanna talk about it at all?
Ты хочешь об этом поговорить?
You wanna talk about it?
Она не хочет об этом говорить.
She don't wanna talk about it.
Я не хочу об этом говорить.
I don't wanna talk about that.
Показать ещё примеры для «wanna talk about»...
advertisement

хочу обwant to hear

— Нет! Я не хочу об этом слышать!
— No, I don't want to hear!
— Пожалуйста, я больше не хочу об этом слышать.
Please, I just don't want to hear any more.
Они и слышать не хотят об альтернативном решении проблемы.
Their minds are set. They don't want to hear an alternative.
Не продолжай, я не хочу об этом слышать.
I don't want to hear it.
Если это должно произойти, я не хочу об этом слышать.
If this is going to happen, I don't want to hear it.
Показать ещё примеры для «want to hear»...

хочу обwant to know

Если эта АНВ задергается, я хочу об этом знать.
If this ANT so much as twitches, I want to know.
Если что-то произошло, то я хочу об этом знать.
If something happened! I want to know.
Они могут не хотеть об этом знать.
They might not want to know.
Я говорил, что не хочу об этом ничего знать
I told you, I don't want to know.
Не говори мне. Ничего не хочу об этом знать.
I don't want to know anything,
Показать ещё примеры для «want to know»...

хочу обwant to think about

Я не хочу об этом думать. Я так счастлива.
I don't want to think about it now, I'm too happy.
Ты столько раз спасал наши шкуры, что я даже не хочу об этом думать.
You have saved our necks so many times, I don't even want to think about it.
Я не хочу об этом думать.
I really don't want to think about it.
— Я тоже даже не хочу об этом думать.
— I don't want to think about it either.
Я не хотел об этом думать.
I didn't want to think about it.
Показать ещё примеры для «want to think about»...

хочу обto talk about

— Я бы не хотел об этом говорить.
— I'd prefer not to talk about that.
Ты не хочешь об этом говорить, так и не будем.
You said not to talk about it, so I won't.
— но мы не хотим об этом говорить.
— But we won't be talking about it.
— Я не хочу об этом говорить
— I can't talk about it right now.
Вы хотите об этом поговорить?
We can talk about it
Показать ещё примеры для «to talk about»...