хочешь убежать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочешь убежать»
хочешь убежать — want to run away
Или ты действительно хочешь убежать Или хочешь, чтобы люди думали так.
Either you really want to run away or you want people to think that.
— Хочешь убежать вместе со мной?
— Want to run away with me?
Значит хотел убежать?
You! You want to run away?
Ты хочешь убежать от всего.
You want to run away.
Ты все еще хочешь убежать из школы?
Do you still want to run away from school?
Показать ещё примеры для «want to run away»...
advertisement
хочешь убежать — wanted to run
Ты хотел убежать!
You want to run?
— Я хочу убежать. — Беги. Беги.
— I want to run.
— Они оба хотят убежать.
— They both want to run.
Ты... ты хочешь убежать назад в Висконсин и поступить наверняка, вместо того чтобы рискнуть и может быть обрести настоящее счастье.
Y-You want to run back to Wisconsin and play it safe instead of taking a risk and maybe finding real happiness.
Я знаю, что ты хочешь убежать.
I know you want to run.
Показать ещё примеры для «wanted to run»...
advertisement
хочешь убежать — wanted to escape
Я хотел убежать отсюда.
I wanted to escape from here.
Я просто хотел убежать, выбраться отсюда.
I just wanted to escape, to get out of this place.
Возможно, я хотел убежать от реальности.
Maybe I wanted to escape my time.
Вы хотели убежать.
You wanted to escape.
Я уж давно тебя поджидаю, а ты хочешь убежать от меня!
I've been waiting for you for so long and you wanted to escape me
Показать ещё примеры для «wanted to escape»...
advertisement
хочешь убежать — running away
— Она хочет убежать!
— She's running away!
Хочешь убежать? Не получиться.
So this idea of running away it's not gonna happen.
Райли хочет убежать из дома.
Riley's running away.
Я прям хочу убежать и спрятаться в канаве.
I kind of feel like running away and hiding in a ditch someplace.
... она хочет убежать из дома и открыть своё дело.
...so she can run away and start a small business.
Показать ещё примеры для «running away»...
хочешь убежать — wanna run away
Может это ты хочешь убежать?
Maybe you wanna run away?
Ты хочешь убежать отсюда?
You wanna run away from this?
Когда это вы хотели убежать?
When did you wanna run away?
Ты сказал мне, что хочешь убежать вместе, а затем я не получаю известий от тебя в течение месяца!
You told me you wanna run away together,and then I don't hear from you for a month!
Потому что ты хочешь убежать с ним?
'Cause you wanna run away with him?
Показать ещё примеры для «wanna run away»...
хочешь убежать — to run
Не хочешь поведать нам, почему ты так хочешь убежать?
You want to tell us why you need to run so bad?
Она выглядит так,как будто она хотела убежать.
She looks like she was about to run.
Сбегу до того как уеду туда, откуда я хочу убежать.
Run away before I ever went to where I'm running from.
Он хотел убежать.
He was gonna run.
Если ты хочешь убежать как можно дальше.
If running is the plan, as far as you want.
Показать ещё примеры для «to run»...
хочешь убежать — wanted to get away
— Она нервничала, руки дрожали, хотела убежать, да мало ли какие могли быть причины.
She was nervous, trembling, wanted to get away, there could be a hundred reasons.
Я просто хотела убежать.
I just wanted to get away.
Я бы никогда не вышла за Лероя если бы так не хотела убежать от отца.
I never would have married Leroy in the first place if I hadn't wanted to get away from daddy so bad.
Она хочет убежать, пока мы ей голову не отрезали.
She wants to get away, before we cut off her head.
Может... он хочет убежать от проблем.
Maybe...he wants to get away from things.
Показать ещё примеры для «wanted to get away»...
хочешь убежать — trying to escape
Ты была права. Она все еще хочет убежать.
Administration are still trying to escape.
Я причинил тебе боль, но он же воплощает собой все, от чего ты хотела убежать.
You know, I-I know I hurt you, but... I mean, this kinda represents everything you said you were trying to escape from.
Ты хотел убежать?
Weren't you trying to escape?
Вы с матерью хотели убежать от стрельбы.
You and your mother were trying to escape the shooting.
Мы хотели забыться, хотели убежать от самих себя.
We dressed up all the time to try to escape ourselves
Показать ещё примеры для «trying to escape»...