хочешь сдать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочешь сдать»
хочешь сдать — want
Если хотите сдать экзамен, думайте о страхе во сне и наяву.
You want a hope of passing this class, you better eat, breathe, and sleep Scaring.
Я хочу сдать это в химчистку.
I want these dry-cleaned.
Я хочу сдать анализ на половые инфекции, чтобы убедиться, что я полностью здоров, и доказать, что ей не о чем волноваться.
Look, and I want to get an STD test just to make sure I have a clean bill of health to, you know, ease her mind.
И они хотят сдать в аренду пустые кабинеты?
And they want us to lease their empty offices?
Он хочет сдать мою комнату кому-нибудь другому, потому что у меня нет клиентов.
He wants me to vacate my room.
Показать ещё примеры для «want»...
advertisement
хочешь сдать — want to pass
Я просто хочу сдать экзамены.
I just want to pass my exams.
Лиза, я хочу сдать этот тест.
Lisa, I want to pass that test.
Если тьI хочешь сдать экзамен, тьI должен написать определение из учебника. Но, сэр, есть и другие учебники..
Write the textbook definition, mister, if you want to pass
Что ж, если ты хочешь сдать экзамен, я советую тебе писать именно то, что в учебнике.
Well, if you want to pass the test, I suggest you write down exactly what's in your textbook.
Черт, а я просто хотел сдать.
Hell, I just wanted to pass.
Показать ещё примеры для «want to pass»...
advertisement
хочешь сдать — want to give
Решайте, вы хотите сдать мне значок...
Now, you want to give me your badge...
Если вы хотите сдать кровь, я могу попытаться помочь вам.
If you want to give blood, I'd like to try to help you.
Хочу сдать кровь.
I want to give my blood.
Хотели сдать нас тагалам, чтобы нас всех перерезали?
You want to give us to the Tagalog so they can machete us?
Хочешь сдать своих друзей?
Want to give up your friends?
Показать ещё примеры для «want to give»...
advertisement
хочешь сдать — was gonna turn you in
Если б я хотел сдать тебя, то давно бы это сделал.
If I was gonna turn you in, I would have done it by now.
— А когда она узнала, она хотела сдать вас, или рассказать своему мужу.
When she found out, she was gonna turn you in or tell her husband.
Я хотел сдать тебя за награду, но Дот нужно кого-то потискать.
I was gonna turn you in for the reward, but Dot wants somethin' to cuddle.
Почему? Кто-то еще хочет сдать её?
You got someone else to turn on her?
Потому что Лу хотел сдать его ФБР.
Because Lou was gonna turn him in to the FBI.
Показать ещё примеры для «was gonna turn you in»...